Interlineare Bibel |
| 9003 לַ prep - |
| 5329 מְנַצֵּ֬חַ׀ subs.piel.ptca.u.m.sg.a - |
| 5921 עַֽל־ prep - |
| 5058 נְגִינַ֬ת subs.f.sg.c Dem Vorsänger, mit Saitenspiel |
| 9003 לְ prep - |
| 1732 דָוִֽד׃ nmpr.m.sg.a Von David |
| 8085 שִׁמְעָ֣ה verbo.qal.impv.p2.m.sg Höre |
| 430 אֱ֭לֹהִים subs.m.pl.a Gott |
| 7440 רִנָּתִ֑י subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mein Schreien |
| 7181 הַ֝קְשִׁ֗יבָה verbo.hif.impv.p2.m.sg horche auf |
| 8605 תְּפִלָּתִֽי׃ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mein Gebet |
Höre, Gott, mein Schreien, achte auf mein Gebet! (NeU)
| 4480 מִ prep - |
| 7097 קְצֵ֤ה subs.m.sg.c Vom Ende |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֨רֶץ׀ subs.u.sg.a der Erde |
| 413 אֵלֶ֣יךָ prep.prs.p2.m.sg - |
| 7121 אֶ֭קְרָא verbo.qal.impf.p1.u.sg ich zu dir rufen |
| 9001 בַּ prep - |
| 5848 עֲטֹ֣ף verbo.qal.infc.u.u.u.c mir zu hoch ist |
| 3820 לִבִּ֑י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg wenn mein Herz |
| 9001 בְּ prep - |
| 6697 צוּר־ subs.m.sg.a einen Felsen |
| 7311 יָר֖וּם verbo.qal.impf.p3.m.sg auf |
| 4480 מִמֶּ֣נִּי prep.prs.p1.u.sg - |
| 5148 תַנְחֵֽנִי׃ verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg verschmachtet; du wirst mich |
Vom Ende der Erde ruf ich zu dir, denn mein Herz ist in Angst. Bring mich auf den Felsen hinauf, der zu hoch für mich ist! (NeU)
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 1961 הָיִ֣יתָ verbo.qal.perf.p2.m.sg - |
| 4268 מַחְסֶ֣ה subs.m.sg.a eine Zuflucht |
| 9003 לִ֑י prep.prs.p1.u.sg - |
| 4026 מִגְדַּל־ subs.m.sg.c Turm |
| 5797 עֹ֝֗ז subs.m.sg.a gewesen, ein starker |
| 4480 מִ prep - |
| 6440 פְּנֵ֥י subs.m.pl.c Denn du bist mir |
| 340 אֹויֵֽב׃ subs.qal.ptca.u.m.sg.a - |
Du bist die Zuflucht für mich, ein fester Turm gegen den Feind. (NeU)
| 1481 אָג֣וּרָה verbo.qal.impf.p1.u.sg - |
| 9001 בְ֭ prep - |
| 168 אָהָלְךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg - |
| 5769 עֹולָמִ֑ים subs.m.pl.a deinem Zelte in Ewigkeit |
| 2620 אֶֽחֱסֶ֨ה verbo.qal.impf.p1.u.sg werde Zuflucht |
| 9001 בְ prep - |
| 5643 סֵ֖תֶר subs.m.sg.c - |
| 3671 כְּנָפֶ֣יךָ subs.f.du.a.prs.p2.m.sg dem Schutze deiner Flügel |
| 5542 סֶּֽלָה׃ intj Sela |
Lass mich immer Gast in deinem Zelt sein, mich bergen im Schutz deiner Flügel. (NeU)
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 859 אַתָּ֣ה prps.p2.m.sg - |
| 430 אֱ֭לֹהִים subs.m.pl.a Denn du, Gott |
| 8085 שָׁמַ֣עְתָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg hast |
| 9003 לִ prep - |
| 5088 נְדָרָ֑י subs.m.pl.a auf meine Gelübde |
| 5414 נָתַ֥תָּ verbo.qal.perf.p2.m.sg gehört, hast mir gegeben |
| 3425 יְ֝רֻשַּׁ֗ת subs.f.sg.c - |
| 3373 יִרְאֵ֥י subs.m.pl.c fürchten |
| 8034 שְׁמֶֽךָ׃ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg derer, die deinen Namen |
Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört und hast mir Anteil am Erbe geschenkt, das denen gehört, die dich ehren. (NeU)
| 3117 יָמִ֣ים subs.m.pl.a - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 3117 יְמֵי־ subs.m.pl.c - |
| 4428 מֶ֣לֶךְ subs.m.sg.a den Tagen des Königs |
| 3254 תֹּוסִ֑יף verbo.hif.impf.p2.m.sg wirst Tage hinzufügen zu |
| 8141 שְׁ֝נֹותָ֗יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg seine Jahre |
| 3644 כְּמֹו־ prep - |
| 1755 דֹ֥ר subs.m.sg.a werden sein wie Geschlechter |
| 9005 וָ conj - |
| 1755 דֹֽר׃ subs.m.sg.a und Geschlechter |
Lass den König noch viele Tage erleben, Jahre und Generationen! (NeU)
| 3427 יֵשֵׁ֣ב verbo.qal.impf.p3.m.sg daß sie |
| 5769 עֹ֭ולָם subs.m.sg.a Er wird ewiglich |
| 9003 לִ prep - |
| 6440 פְנֵ֣י subs.m.pl.c bleiben vor dem Angesicht |
| 430 אֱלֹהִ֑ים subs.m.pl.a Gottes |
| 2617 חֶ֥סֶד subs.m.sg.a Bestelle Güte |
| 9005 וֶ֝ conj - |
| 571 אֱמֶ֗ת subs.f.sg.a und Wahrheit |
| 4487 מַ֣ן verbo.piel.impv.p2.m.sg - |
| 5341 יִנְצְרֻֽהוּ׃ verbo.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg ihn behüten |
Möge er für immer herrschen vor Gott. Behüte ihn mit Güte und Wahrheit! (NeU)
| 3651 כֵּ֤ן advb - |
| 2167 אֲזַמְּרָ֣ה verbo.piel.impf.p1.u.sg - |
| 8034 שִׁמְךָ֣ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg werde ich deinen Namen |
| 9003 לָ prep - |
| 5703 עַ֑ד subs.m.sg.a - |
| 9003 לְֽ prep - |
| 7999 שַׁלְּמִ֥י verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg bezahle |
| 5088 נְדָרַ֗י subs.m.pl.a indem ich meine Gelübde |
| 3117 יֹ֣ום׀ subs.m.sg.a Tag |
| 3117 יֹֽום׃ subs.m.sg.a - |