Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Psalm 61

Dem Chorleiter. Zum Saitenspiel. Von David.

9003
לַ
prep
-
5329
מְנַצֵּ֬חַ׀
subs.piel.ptca.u.m.sg.a
-
5921
עַֽל־
prep
-
5058
נְגִינַ֬ת
subs.f.sg.c
Dem Vorsänger, mit Saitenspiel
9003
לְ
prep
-
1732
דָוִֽד׃
nmpr.m.sg.a
Von David
8085
שִׁמְעָ֣ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Höre
430
אֱ֭לֹהִים
subs.m.pl.a
Gott
7440
רִנָּתִ֑י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mein Schreien
7181
הַ֝קְשִׁ֗יבָה
verbo.hif.impv.p2.m.sg
horche auf
8605
תְּפִלָּתִֽי׃
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
mein Gebet


Höre, Gott, mein Schreien, achte auf mein Gebet! (NeU)

4480
מִ
prep
-
7097
קְצֵ֤ה
subs.m.sg.c
Vom Ende
9006
הָ
art
-
776
אָ֨רֶץ׀
subs.u.sg.a
der Erde
413
אֵלֶ֣יךָ
prep.prs.p2.m.sg
-
7121
אֶ֭קְרָא
verbo.qal.impf.p1.u.sg
ich zu dir rufen
9001
בַּ
prep
-
5848
עֲטֹ֣ף
verbo.qal.infc.u.u.u.c
mir zu hoch ist
3820
לִבִּ֑י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
wenn mein Herz
9001
בְּ
prep
-
6697
צוּר־
subs.m.sg.a
einen Felsen
7311
יָר֖וּם
verbo.qal.impf.p3.m.sg
auf
4480
מִמֶּ֣נִּי
prep.prs.p1.u.sg
-
5148
תַנְחֵֽנִי׃
verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
verschmachtet; du wirst mich


Vom Ende der Erde ruf ich zu dir, denn mein Herz ist in Angst. Bring mich auf den Felsen hinauf, der zu hoch für mich ist! (NeU)

3588
כִּֽי־
conj
-
1961
הָיִ֣יתָ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
-
4268
מַחְסֶ֣ה
subs.m.sg.a
eine Zuflucht
9003
לִ֑י
prep.prs.p1.u.sg
-
4026
מִגְדַּל־
subs.m.sg.c
Turm
5797
עֹ֝֗ז
subs.m.sg.a
gewesen, ein starker
4480
מִ
prep
-
6440
פְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
Denn du bist mir
340
אֹויֵֽב׃
subs.qal.ptca.u.m.sg.a
-


Du bist die Zuflucht für mich, ein fester Turm gegen den Feind. (NeU)

1481
אָג֣וּרָה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
-
9001
בְ֭
prep
-
168
אָהָלְךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
5769
עֹולָמִ֑ים
subs.m.pl.a
deinem Zelte in Ewigkeit
2620
אֶֽחֱסֶ֨ה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
werde Zuflucht
9001
בְ
prep
-
5643
סֵ֖תֶר
subs.m.sg.c
-
3671
כְּנָפֶ֣יךָ
subs.f.du.a.prs.p2.m.sg
dem Schutze deiner Flügel
5542
סֶּֽלָה׃
intj
Sela


Lass mich immer Gast in deinem Zelt sein, mich bergen im Schutz deiner Flügel. (NeU)

3588
כִּֽי־
conj
-
859
אַתָּ֣ה
prps.p2.m.sg
-
430
אֱ֭לֹהִים
subs.m.pl.a
Denn du, Gott
8085
שָׁמַ֣עְתָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
hast
9003
לִ
prep
-
5088
נְדָרָ֑י
subs.m.pl.a
auf meine Gelübde
5414
נָתַ֥תָּ
verbo.qal.perf.p2.m.sg
gehört, hast mir gegeben
3425
יְ֝רֻשַּׁ֗ת
subs.f.sg.c
-
3373
יִרְאֵ֥י
subs.m.pl.c
fürchten
8034
שְׁמֶֽךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
derer, die deinen Namen


Denn du, Gott, hast auf meine Gelübde gehört und hast mir Anteil am Erbe geschenkt, das denen gehört, die dich ehren. (NeU)

3117
יָמִ֣ים
subs.m.pl.a
-
5921
עַל־
prep
-
3117
יְמֵי־
subs.m.pl.c
-
4428
מֶ֣לֶךְ
subs.m.sg.a
den Tagen des Königs
3254
תֹּוסִ֑יף
verbo.hif.impf.p2.m.sg
wirst Tage hinzufügen zu
8141
שְׁ֝נֹותָ֗יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
seine Jahre
3644
כְּמֹו־
prep
-
1755
דֹ֥ר
subs.m.sg.a
werden sein wie Geschlechter
9005
וָ
conj
-
1755
דֹֽר׃
subs.m.sg.a
und Geschlechter


Lass den König noch viele Tage erleben, Jahre und Generationen! (NeU)

3427
יֵשֵׁ֣ב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
daß sie
5769
עֹ֭ולָם
subs.m.sg.a
Er wird ewiglich
9003
לִ
prep
-
6440
פְנֵ֣י
subs.m.pl.c
bleiben vor dem Angesicht
430
אֱלֹהִ֑ים
subs.m.pl.a
Gottes
2617
חֶ֥סֶד
subs.m.sg.a
Bestelle Güte
9005
וֶ֝
conj
-
571
אֱמֶ֗ת
subs.f.sg.a
und Wahrheit
4487
מַ֣ן
verbo.piel.impv.p2.m.sg
-
5341
יִנְצְרֻֽהוּ׃
verbo.qal.impf.p3.m.pl.prs.p3.m.sg
ihn behüten


Möge er für immer herrschen vor Gott. Behüte ihn mit Güte und Wahrheit! (NeU)

3651
כֵּ֤ן
advb
-
2167
אֲזַמְּרָ֣ה
verbo.piel.impf.p1.u.sg
-
8034
שִׁמְךָ֣
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
werde ich deinen Namen
9003
לָ
prep
-
5703
עַ֑ד
subs.m.sg.a
-
9003
לְֽ
prep
-
7999
שַׁלְּמִ֥י
verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg
bezahle
5088
נְדָרַ֗י
subs.m.pl.a
indem ich meine Gelübde
3117
יֹ֣ום׀
subs.m.sg.a
Tag
3117
יֹֽום׃
subs.m.sg.a
-