Online-Bibel

- Anzeige -



Interlineare Bibel
Psalm 62

×

Psalm 62:1

Dem Chorleiter. Für Jedutun. Ein Psalmlied von David.  

9003
לַ
prep
-
5329
מְנַצֵּ֥חַ
subs.piel.ptca.u.m.sg.a
-
5921
עַֽל־
prep
-
3038
יְדוּת֗וּן
subs.u.sg.a
Dem Vorsänger; für Jeduthun
4210
מִזְמֹ֥ור
subs.m.sg.a
Ein Psalm
9003
לְ
prep
-
1732
דָוִֽד׃
nmpr.m.sg.a
von David
389
אַ֣ךְ
advb
-
413
אֶל־
prep
-
430
אֱ֭לֹהִים
subs.m.pl.a
Nur auf Gott
1747
דּֽוּמִיָּ֣ה
subs.f.sg.a
vertraut still
5315
נַפְשִׁ֑י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
meine Seele
4480
מִ֝מֶּ֗נּוּ
prep.prs.p3.m.sg
-
3444
יְשׁוּעָתִֽי׃
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
-


Psalm 62:2

Nur bei Gott wird meine Seele still, denn meine Hilfe kommt von ihm.  

389
אַךְ־
advb
-
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
-
6697
צ֭וּרִי
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
er ist mein Fels
9005
וִֽ
conj
-
3444
ישׁוּעָתִ֑י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
-
4869
מִ֝שְׂגַּבִּ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Rettung, meine hohe Feste
3808
לֹא־
nega
-
4131
אֶמֹּ֥וט
verbo.nif.impf.p1.u.sg
ich werde
7227
רַבָּֽה׃
advb.f.sg.a
nicht viel


Psalm 62:3

Nur er ist mein Fels, meine Rettung, meine sichere Burg, in der mir kaum etwas geschehen kann.  

5704
עַד־
prep
-
575
אָ֤נָה׀
inrg
-
2050
תְּהֹֽותְת֣וּ
verbo.piel.impf.p2.m.pl
Bis wann wollt ihr
5921
עַל
prep
-
376
אִישׁ֮
subs.m.sg.a
gegen einen Mann
7523
תְּרָצְּח֪וּ
verbo.piel.impf.p2.m.pl
anstürmen, ihr alle ihn
3605
כֻ֫לְּכֶ֥ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
-
9002
כְּ
prep
-
7023
קִ֥יר
subs.m.sg.a
wie eine überhängende Wand
5186
נָט֑וּי
adjv.qal.ptcp.u.m.sg.a
-
1447
גָּ֝דֵ֗ר
subs.m.sg.a
eine angestoßene Mauer
9006
הַ
conj
-
1760
דְּחוּיָֽה׃
verbo.qal.ptcp.u.f.sg.a
-


Psalm 62:4

Wie lange stürmt ihr auf den Einen ein, ihr alle, um ihn niederzustrecken wie eine überhängende Wand, eine Mauer kurz vor dem Zusammenbruch?  

389
אַ֤ךְ
advb
-
4480
מִ
prep
-
7613
שְּׂאֵתֹ֨ו׀
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
-
3289
יָעֲצ֣וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Sie ratschlagen nur
9003
לְ
prep
-
5080
הַדִּיחַ֮
verbo.hif.infc.u.u.u.a
ihn
7521
יִרְצ֪וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
stoßen; sie haben Wohlgefallen
3577
כָ֫זָ֥ב
subs.m.sg.a
an der Lüge
9001
בְּ
prep
-
6310
פִ֥יו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
mit ihrem Munde
1288
יְבָרֵ֑כוּ
verbo.piel.impf.p3.m.pl
segnen
9005
וּ֝
conj
-
9001
בְ
prep
-
7130
קִרְבָּ֗ם
subs.m.sg.a.prs.p3.m.pl
sie, und in
7043
יְקַלְלוּ־
verbo.piel.impf.p3.m.pl
ihrem Innern fluchen
5542
סֶֽלָה׃
intj
sie. (Sela


Psalm 62:5

Sie wollen ihn unbedingt stürzen. Dabei schrecken sie vor keiner Lüge zurück. Ihr Mund spricht Segenswünsche aus, doch im Herzen verfluchen sie ihn.  

389
אַ֣ךְ
advb
-
9003
לֵ֭
prep
-
430
אלֹהִים
subs.m.pl.a
Nur auf Gott
1826
דֹּ֣ומִּי
verbo.qal.impv.p2.f.sg
vertraue still
5315
נַפְשִׁ֑י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
meine Seele
3588
כִּי־
conj
-
4480
מִ֝מֶּ֗נּוּ
prep.prs.p3.m.sg
-
8615
תִּקְוָתִֽי׃
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
-


Psalm 62:6

Nur bei Gott wird meine Seele still, meine Hoffnung kommt von ihm.  

389
אַךְ־
advb
-
1931
ה֣וּא
prps.p3.m.sg
-
6697
צ֭וּרִי
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
er ist mein Fels
9005
וִֽ
conj
-
3444
ישׁוּעָתִ֑י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
-
4869
מִ֝שְׂגַּבִּ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Rettung, meine hohe Feste
3808
לֹ֣א
nega
-
4131
אֶמֹּֽוט׃
verbo.nif.impf.p1.u.sg
ich werde


Psalm 62:7

Nur er ist mein Fels, meine Rettung, meine sichere Burg, in der mir nichts geschehen wird.  

5921
עַל־
prep
-
430
אֱ֭לֹהִים
subs.m.pl.a
Auf Gott
3468
יִשְׁעִ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
ruht mein Heil
9005
וּ
conj
-
3519
כְבֹודִ֑י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
und meine Herrlichkeit
6697
צוּר־
subs.m.sg.c
der Fels
5797
עֻזִּ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meiner Stärke
4268
מַ֝חְסִ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
meine Zuflucht
9001
בֵּֽ
prep
-
430
אלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
ist in Gott


Psalm 62:8

Bei Gott liegt meine Ehre und mein Heil. Er ist meine Zuflucht, mein Fels und mein Halt.  

982
בִּטְח֘וּ
verbo.qal.impv.p2.m.pl
Vertrauet auf
9001
בֹ֤ו
prep.prs.p3.m.sg
-
9001
בְ
prep
-
3605
כָל־
subs.m.sg.c
-
6256
עֵ֨ת׀
subs.u.sg.a
ihn allezeit
5971
עָ֗ם
subs.m.sg.a
o Volk
8210
שִׁפְכֽוּ־
verbo.qal.impv.p2.m.pl
ihm aus
9003
לְ
prep
-
6440
פָנָ֥יו
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
Schüttet vor
3824
לְבַבְכֶ֑ם
subs.m.sg.a.prs.p2.m.pl
euer Herz
430
אֱלֹהִ֖ים
subs.m.pl.a
Gott
4268
מַחֲסֶה־
subs.m.sg.a
ist unsere Zuflucht
9003
לָּ֣נוּ
prep.prs.p1.u.pl
-
5542
סֶֽלָה׃
intj
Sela


Psalm 62:9

Vertraut auf ihn zu jeder Zeit, ihr Leute aus meinem Volk! Schüttet euer Herz vor ihm aus, denn unsere Zuflucht ist Gott!  

389
אַ֤ךְ׀
advb
-
1892
הֶ֥בֶל
subs.m.sg.a
Nur Eitelkeit
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
sind
120
אָדָם֮
subs.m.sg.a
-
3577
כָּזָ֪ב
subs.m.sg.a
die Menschensöhne, Lüge
1121
בְּנֵ֫י
subs.m.pl.c
-
376
אִ֥ישׁ
subs.m.sg.a
leichter als ein
9001
בְּ
prep
-
3976
מֹאזְנַ֥יִם
subs.m.du.a
-
9003
לַ
prep
-
5927
עֲלֹ֑ות
verbo.qal.infc.u.u.u.a
Auf der Waagschale steigen
1992
הֵ֝֗מָּה
prps.p3.m.pl
-
4480
מֵ
prep
-
1892
הֶ֥בֶל
subs.m.sg.a
Hauch
3162
יָֽחַד׃
advb.m.sg.a
empor, sie sind allesamt


Psalm 62:10

Die Menschen sind nur Nebeldunst, Männer ein täuschendes Nichts. Auf der Waage schnellen sie hoch; allesamt sind sie leichter als Luft.  

408
אַל־
nega
-
982
תִּבְטְח֣וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
Vertrauet nicht auf
9001
בְ
prep
-
6233
עֹשֶׁק֮
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
9001
בְ
prep
-
1498
גָזֵ֪ל
subs.m.sg.a
-
408
אַל־
nega
-
1891
תֶּ֫הְבָּ֥לוּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
-
2428
חַ֤יִל׀
subs.m.sg.a
Erpressung, und
3588
כִּֽי־
conj
-
5107
יָנ֑וּב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
408
אַל־
nega
-
7896
תָּשִׁ֥יתוּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
-
3820
לֵֽב׃
subs.m.sg.a
so setzet euer Herz


Psalm 62:11

Vertraut nicht auf Erpressung! Betrügt euch nicht durch Raub! Und wenn der Wohlstand wächst, hängt das Herz nicht daran!  

259
אַחַ֤ת׀
subs.f.sg.a
Einmal
1696
דִּבֶּ֬ר
verbo.piel.perf.p3.m.sg
hat
430
אֱלֹהִ֗ים
subs.m.pl.a
Gott
8147
שְׁתַּֽיִם־
subs.f.du.a
geredet, zweimal habe
2098
ז֥וּ
conj
daß die
8085
שָׁמָ֑עְתִּי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
ich dieses gehört
3588
כִּ֥י
conj
-
5797
עֹ֝֗ז
subs.m.sg.a
Stärke
9003
לֵ
prep
-
430
אלֹהִֽים׃
subs.m.pl.a
Gottes


Psalm 62:12

Einmal hat Gott geredet, zwei Dinge sind es, die ich hörte: bei Gott ist die Macht;  

9005
וּ
conj
-
9003
לְךָֽ־
prep.prs.p2.m.sg
-
136
אֲדֹנָ֥י
nmpr.m.sg.a
dein, o Herr
2617
חָ֑סֶד
subs.m.sg.a
ist die Güte
3588
כִּֽי־
conj
-
859
אַתָּ֨ה
prps.p2.m.sg
-
7999
תְשַׁלֵּ֖ם
verbo.piel.impf.p2.m.sg
denn du, du vergiltst
9003
לְ
prep
-
376
אִ֣ישׁ
subs.m.sg.a
Und
9002
כְּֽ
prep
-
4639
מַעֲשֵֽׂהוּ׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
jeden nach seinem Werke




Anzeige


Anzeige