Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Psalm 16

Ein Gedicht von David. "Beschütze mich, Gott, ich vertraue auf dich!"

4387
מִכְתָּ֥ם
subs.m.sg.a
-
9003
לְ
prep
-
1732
דָוִ֑ד
nmpr.m.sg.a
Ein Gedicht von David
8104
שָֽׁמְרֵ֥נִי
verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
auf dich
410
אֵ֝֗ל
subs.m.sg.a
Bewahre mich, Gott
3588
כִּֽי־
conj
-
2620
חָסִ֥יתִי
verbo.qal.perf.p1.u.sg
denn ich traue
9001
בָֽךְ׃
prep.prs.p2.m.sg
-


Ich sagte zu Jahwe: "Du bist mein Herr! Du bist mein einziges Glück!" (NeU)

559
אָמַ֣רְתְּ
verbo.qal.perf.p2.f.sg
hast zu Jehova gesagt
9003
לַֽ֭
prep
-
3068
יהוָה
nmpr.m.sg.a
Herr
136
אֲדֹנָ֣י
nmpr.m.sg.a
meine Güte reicht nicht
859
אָ֑תָּה
prps.p2.m.sg
-
2896
טֹ֝ובָתִ֗י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
Du bist der
1077
בַּל־
nega
-
5921
עָלֶֽיךָ׃
prep.prs.p2.m.sg
-


Ich freue mich an den Heiligen im Land, denn an denen zeigt sich Gottes Herrlichkeit. (NeU)

9003
לִ֭
prep
-
6918
קְדֹושִׁים
subs.m.pl.a
hast zu den Heiligen
834
אֲשֶׁר־
conj
-
9001
בָּ
prep
-
776
אָ֣רֶץ
subs.u.sg.a
auf Erden
1992
הֵ֑מָּה
prps.p3.m.pl
gesagt, die
9005
וְ֝
conj
-
117
אַדִּירֵ֗י
subs.m.pl.c
und zu den Herrlichen
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
2656
חֶפְצִי־
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
ist alle meine Lust
9001
בָֽם׃
prep.prs.p3.m.pl
-


Schwer gestraft sind die, die hinter Götzen her sind. Für Götzen spende ich niemals Trankopferblut, und nie kommt ihr Name in meinen Mund. (NeU)

7235
יִרְבּ֥וּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
Viele
6094
עַצְּבֹותָם֮
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
werden der Schmerzen
312
אַחֵ֪ר
subs.m.sg.a
sein, die einem anderen
4116
מָ֫הָ֥רוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
nacheilen
1077
בַּל־
nega
werde ich nicht
5258
אַסִּ֣יךְ
verbo.hif.impf.p1.u.sg
-
5262
נִסְכֵּיהֶ֣ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihre Trankopfer
4480
מִ
prep
-
1818
דָּ֑ם
subs.m.sg.a
von Blut
9005
וּֽ
conj
-
1077
בַל־
nega
-
5375
אֶשָּׂ֥א
verbo.qal.impf.p1.u.sg
spenden, und
853
אֶת־
prep
-
8034
שְׁ֝מֹותָ֗ם
subs.m.pl.a.prs.p3.m.pl
ihre Namen
5921
עַל־
prep
-
8193
שְׂפָתָֽי׃
subs.f.du.a
nicht auf meine Lippen


"Mein Hab und Gut bist du, Jahwe, und auch meine Zukunft gehört dir! (NeU)

3068
יְֽהוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
4521
מְנָת־
subs.f.sg.c
-
2506
חֶלְקִ֥י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
9005
וְ
conj
-
3563
כֹוסִ֑י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
-
859
אַ֝תָּ֗ה
prps.p2.m.sg
-
8551
תֹּומִ֥יךְ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
meines Bechers; du erhältst
1486
גֹּורָלִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mein Los


Ein herrliches Land hast du mir zugeteilt, einen wunderschönen Besitz!" (NeU)

2256
חֲבָלִ֣ים
subs.m.pl.a
ist
5307
נָֽפְלוּ־
verbo.qal.perf.p3.u.pl
Meßschnüre sind mir gefallen
9003
לִ֭י
prep.prs.p1.u.sg
-
9001
בַּ
prep
-
5273
נְּעִמִ֑ים
subs.m.pl.a
-
637
אַף־
advb
-
5159
נַ֝חֲלָ֗ת
subs.f.sg.c
ja, ein schönes Erbteil
8231
שָֽׁפְרָ֥ה
verbo.qal.perf.p3.f.sg
-
5921
עָלָֽי׃
prep
-


Ich lobe Jahwe, der mich beraten hat! Selbst nachts erinnert mich mein Gewissen daran. (NeU)

1288
אֲבָרֵ֗ךְ
verbo.piel.impf.p1.u.sg
-
853
אֶת־
prep
-
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
Jehova
834
אֲשֶׁ֣ר
conj
-
3289
יְעָצָ֑נִי
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg
der mich beraten hat
637
אַף־
advb
-
3915
לֵ֝ילֹ֗ות
subs.m.pl.a
selbst des Nachts
3256
יִסְּר֥וּנִי
verbo.piel.perf.p3.u.pl.prs.p1.u.sg
-
3629
כִלְיֹותָֽי׃
subs.f.pl.a
unterweisen mich meine Nieren


Ich habe ihn mir immer vor Augen gestellt. Und weil Jahwe mir beisteht, stehe ich fest. (NeU)

7737
שִׁוִּ֬יתִי
verbo.piel.perf.p1.u.sg
Ich habe
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
9003
לְ
prep
-
5048
נֶגְדִּ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-
8548
תָמִ֑יד
advb.m.sg.a
stets
3588
כִּ֥י
conj
-
4480
מִֽ֝
prep
-
3225
ימִינִ֗י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
er zu meiner Rechten
1077
בַּל־
nega
-
4131
אֶמֹּֽוט׃
verbo.nif.impf.p1.u.sg
ist, werde


Darum freue ich mich sehr: Mein Herz ist von Jubel erfüllt. Auch mein Körper ruht in Sicherheit. (NeU)

3651
לָכֵ֤ן׀
advb
-
8055
שָׂמַ֣ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sich
3820
לִ֭בִּי
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mein Herz
9005
וַ
conj
-
1523
יָּ֣גֶל
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Darum freut
3519
כְּבֹודִ֑י
subs.u.sg.a.prs.p1.u.sg
-
637
אַף־
advb
-
1320
בְּ֝שָׂרִ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Seele. Auch mein Fleisch
7931
יִשְׁכֹּ֥ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9003
לָ
prep
-
983
בֶֽטַח׃
subs.m.sg.a
wird in Sicherheit


"Denn mein Leben überlässt du nicht dem Totenreich, dein treuer Diener wird die Verwesung nicht sehen. (NeU)

3588
כִּ֤י׀
conj
-
3808
לֹא־
nega
-
5800
תַעֲזֹ֣ב
verbo.qal.impf.p2.m.sg
dem Scheol nicht lassen
5315
נַפְשִׁ֣י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
Denn meine Seele
9003
לִ
prep
-
7585
שְׁאֹ֑ול
subs.u.sg.a
-
3808
לֹֽא־
nega
-
5414
תִתֵּ֥ן
verbo.qal.impf.p2.m.sg
wirst du
2623
חֲ֝סִידְךָ֗
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
9003
לִ
prep
-
7200
רְאֹ֥ות
verbo.qal.infc.u.u.u.c
sehe
7845
שַֽׁחַת׃
subs.f.sg.a
dein Frommer die Verwesung


Du zeigst mir den Weg, der zum Leben hinführt. Und wo du bist, hört die Freude nie auf. Aus deiner Hand kommt ewiges Glück." (NeU)

3045
תֹּֽודִיעֵנִי֮
verbo.hif.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
ist
734
אֹ֤רַח
subs.m.sg.c
mir kundtun den Weg
2416
חַ֫יִּ֥ים
subs.m.pl.a
des Lebens
7648
שֹׂ֣בַע
subs.m.sg.c
Fülle
8057
שְׂ֭מָחֹות
subs.f.pl.a
von Freuden
854
אֶת־
prep
-
6440
פָּנֶ֑יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
vor deinem Angesicht
5273
נְעִמֹ֖ות
subs.f.pl.a
-
9001
בִּ
prep
-
3225
ימִינְךָ֣
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
Lieblichkeiten in deiner Rechten
5331
נֶֽצַח׃
advb.m.sg.a
immerdar