Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Psalm 15

Ein Psalmlied von David. Jahwe, wer darf Gast in deinem Zelt sein? Wer darf wohnen auf deinem heiligen Berg?

4210
מִזְמֹ֗ור
subs.m.sg.a
Ein Psalm
9003
לְ
prep
-
1732
דָ֫וִ֥ד
nmpr.m.sg.a
von David
3068
יְ֭הֹוָה
nmpr.m.sg.a
Jehova
4310
מִי־
prin.u.u
-
1481
יָג֣וּר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
weilen? Wer wird wohnen
9001
בְּ
prep
-
168
אָהֳלֶ֑ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
-
4310
מִֽי־
prin.u.u
-
7931
יִ֝שְׁכֹּ֗ן
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9001
בְּ
prep
-
2022
הַ֣ר
subs.m.sg.c
Berge
6944
קָדְשֶֽׁךָ׃
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
auf deinem heiligen


Wer vorbildlich lebt und tut, was richtig ist vor dir; wer durch und durch wahrhaftig ist (NeU)

1980
הֹולֵ֣ךְ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Der in Lauterkeit wandelt
8549
תָּ֭מִים
subs.m.sg.a
-
9005
וּ
conj
-
6466
פֹעֵ֥ל
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
6664
צֶ֑דֶק
subs.m.sg.a
und Gerechtigkeit
9005
וְ
conj
-
1696
דֹבֵ֥ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
redet
571
אֱ֝מֶ֗ת
subs.f.sg.a
wirkt und Wahrheit
9001
בִּ
prep
-
3824
לְבָבֹֽו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
von Herzen


und andere nicht schlechtmacht; wer seinem Freund nichts Böses antut und seinen Nachbarn nicht kränkt. (NeU)

3808
לֹֽא־
nega
-
7270
רָגַ֨ל׀
verbo.qal.perf.p3.m.sg
nicht verleumdet
5921
עַל־
prep
-
3956
לְשֹׁנֹ֗ו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
mit seiner Zunge
3808
לֹא־
nega
-
6213
עָשָׂ֣ה
verbo.qal.perf.p3.m.sg
tut
9003
לְ
prep
-
7453
רֵעֵ֣הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
bringt auf seinen Nächsten
7451
רָעָ֑ה
subs.f.sg.a
kein Übel
9005
וְ֝
conj
-
2781
חֶרְפָּ֗ה
subs.f.sg.a
-
3808
לֹא־
nega
-
5375
נָשָׂ֥א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
seinem Genossen, und
5921
עַל־
prep
-
7138
קְרֹֽבֹו׃
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
-


Wer den Verworfenen nicht achtet, aber die Gottesfürchtigen ehrt; wer sein Versprechen nicht ändert, auch wenn es ihm Nachteile bringt; (NeU)

959
נִבְזֶ֤ה׀
verbo.nif.ptca.u.m.sg.a
-
9001
בְּֽ
prep
-
5869
עֵ֘ינָ֤יו
subs.f.du.a.prs.p3.m.sg
in dessen Augen
3988
נִמְאָ֗ס
subs.nif.ptca.u.m.sg.a
verachtet
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3373
יִרְאֵ֣י
subs.m.pl.c
fürchten
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
die ehrt, welche Jehova
3513
יְכַבֵּ֑ד
verbo.piel.impf.p3.m.sg
er
7650
נִשְׁבַּ֥ע
verbo.nif.perf.p3.m.sg
hat
9003
לְ֝
prep
-
7489
הָרַ֗ע
verbo.hif.infc.u.u.u.a
zum Schaden
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
4171
יָמִֽר׃
verbo.hif.impf.p3.m.sg
so ändert er es


wer keine Wucherzinsen nimmt und sich nicht bestechen lässt, um Schuldlosen zu schaden: der steht immer auf sicherem Grund. (NeU)

3701
כַּסְפֹּ֤ו׀
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Geld
3808
לֹא־
nega
-
5414
נָתַ֣ן
verbo.qal.perf.p3.m.sg
nicht auf Zins gibt
9001
בְּ
prep
-
5392
נֶשֶׁךְ֮
subs.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
7810
שֹׁ֥חַד
subs.m.sg.a
und kein Geschenk
5921
עַל־
prep
-
5355
נָקִ֗י
subs.m.sg.a
Der sein
3808
לֹ֥א
nega
-
3947
לָ֫קָ֥ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
nimmt
6213
עֹֽשֵׂה־
verbo.qal.ptca.u.m.sg.c
Unschuldigen. Wer solches tut
428
אֵ֑לֶּה
prde.u.pl
-
3808
לֹ֖א
nega
-
4131
יִמֹּ֣וט
verbo.nif.impf.p3.m.sg
wird
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָֽם׃
subs.m.sg.a
nicht wanken in Ewigkeit