Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Psalm 146

Halleluja! Auf, meine Seele, lobe Jahwe!

1984
הַֽלְלוּ־
verbo.piel.impv.p2.m.pl
Lobet
3050
יָ֡הּ
nmpr.m.sg.a
-
1984
הַלְלִ֥י
verbo.piel.impv.p2.f.sg
Lobe
5315
נַ֝פְשִׁ֗י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
Jehova, meine Seele
853
אֶת־
prep
-
3068
יְהוָֽה׃
nmpr.m.sg.a
Jehova


Singen will ich Jahwe mein Leben lang, will meinem Gott spielen, solange ich bin. (NeU)

1984
אֲהַלְלָ֣ה
verbo.piel.impf.p1.u.sg
Loben
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
will ich Jehova
9001
בְּ
prep
-
2416
חַיָּ֑י
subs.m.pl.a
mein Leben
2167
אֲזַמְּרָ֖ה
verbo.piel.impf.p1.u.sg
-
9003
לֵֽ
prep
-
430
אלֹהַ֣י
subs.m.pl.a
Psalmen singen meinem Gott
9001
בְּ
prep
-
5750
עֹודִֽי׃
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
-


Verlasst euch nicht auf Mächtige, auf einen Menschen, der nicht helfen kann. (NeU)

408
אַל־
nega
-
982
תִּבְטְח֥וּ
verbo.qal.impf.p2.m.pl
auf
9001
בִ
prep
-
5081
נְדִיבִ֑ים
subs.m.pl.a
Fürsten
9001
בְּ
prep
-
1121
בֶן־
subs.m.sg.c
-
120
אָדָ֓ם׀
subs.m.sg.a
-
7945
שֶׁ֤
conj
-
369
אֵֽין
nega.m.sg.c
-
9003
לֹ֥ו
prep.prs.p3.m.sg
-
8668
תְשׁוּעָֽה׃
subs.f.sg.a
Vertrauet nicht


Auch er muss sterben und zerfällt zu Staub, am selben Tag ist es mit seinen Plänen vorbei. (NeU)

3318
תֵּצֵ֣א
verbo.qal.impf.p3.f.sg
geht aus
7307
ר֭וּחֹו
subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg
Sein Geist
7725
יָשֻׁ֣ב
verbo.qal.impf.p3.m.sg
er kehrt wieder
9003
לְ
prep
-
127
אַדְמָתֹ֑ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
zu seiner Erde
9001
בַּ
prep
-
3117
יֹּ֥ום
subs.m.sg.a
an selbigem Tage
9006
הַ֝
art
-
1931
ה֗וּא
prde.p3.m.sg
-
6
אָבְד֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
6250
עֶשְׁתֹּנֹתָֽיו׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
-


Wie glücklich ist der, dessen Hilfe der Gott Jakobs ist, der seine Hoffnung auf Jahwe, seinen Gott, setzt, (NeU)

835
אַשְׁרֵ֗י
subs.m.pl.c
-
7945
שֶׁ֤
conj
-
410
אֵ֣ל
subs.m.sg.c
der Gott
3290
יַעֲקֹ֣ב
nmpr.m.sg.a
Jakobs
9001
בְּ
prep
-
5828
עֶזְרֹ֑ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
Glückselig der, dessen Hilfe
7664
שִׂ֝בְרֹ֗ו
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
dessen Hoffnung
5921
עַל־
prep
-
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
auf Jehova
430
אֱלֹהָֽיו׃
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
seinen Gott


auf den, der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und alles darin. Seine Zuverlässigkeit ist unbeschränkt. (NeU)

6213
עֹשֶׂ֤ה׀
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
gemacht
8064
שָׁ֘מַ֤יִם
subs.m.pl.a
Der Himmel
9005
וָ
conj
-
776
אָ֗רֶץ
subs.u.sg.a
und Erde
853
אֶת־
prep
-
9006
הַ
art
-
3220
יָּ֥ם
subs.m.sg.a
das Meer
9005
וְ
conj
-
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.a
-
834
אֲשֶׁר־
conj
-
9001
בָּ֑ם
prep.prs.p3.m.pl
-
9006
הַ
conj
-
8104
שֹּׁמֵ֖ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
hat
571
אֱמֶ֣ת
subs.f.sg.a
ihnen ist; der Wahrheit
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָֽם׃
subs.m.sg.a
hält auf ewig


Er schafft den Unterdrückten Recht und gibt den Hungrigen Brot. Jahwe lässt die Gefangenen frei. (NeU)

6213
עֹשֶׂ֤ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
schafft
4941
מִשְׁפָּ֨ט׀
subs.m.sg.a
der Recht
9003
לָ
prep
-
6231
עֲשׁוּקִ֗ים
subs.qal.ptcp.u.m.pl.a
-
5414
נֹתֵ֣ן
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
gibt
3899
לֶ֭חֶם
subs.u.sg.a
den Bedrückten, der Brot
9003
לָ
prep
-
7457
רְעֵבִ֑ים
subs.m.pl.a
den Hungrigen
3068
יְ֝הוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
5425
מַתִּ֥יר
verbo.hif.ptca.u.m.sg.a
löst
631
אֲסוּרִֽים׃
subs.qal.ptcp.u.m.pl.a
-


Jahwe gibt den Blinden Licht, Jahwe richtet die Gebeugten auf. Jahwe liebt die Gerechten. (NeU)

3068
יְהוָ֤ה׀
nmpr.m.sg.a
Jehova
6491
פֹּ֘קֵ֤חַ
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
-
5787
עִוְרִ֗ים
subs.m.pl.a
die Augen der Blinden
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
Jehova
2210
זֹקֵ֣ף
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
richtet auf
3721
כְּפוּפִ֑ים
subs.qal.ptcp.u.m.pl.a
-
3068
יְ֝הוָ֗ה
nmpr.m.sg.a
die Niedergebeugten, Jehova
157
אֹהֵ֥ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
liebt
6662
צַדִּיקִֽים׃
subs.m.pl.a
die Gerechten


Jahwe behütet die Fremden. Waisen und Witwen hilft er immer wieder auf, doch den Weg der Ungerechten macht er krumm. (NeU)

3068
יְהוָ֤ה׀
nmpr.m.sg.a
Jehova
8104
שֹׁ֘מֵ֤ר
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
bewahrt die
853
אֶת־
prep
-
1616
גֵּרִ֗ים
subs.m.pl.a
Fremdlinge
3490
יָתֹ֣ום
subs.m.sg.a
die Waise
9005
וְ
conj
-
490
אַלְמָנָ֣ה
subs.f.sg.a
die Witwe
5749
יְעֹודֵ֑ד
verb.piel.impf.p3.m.sg
und
9005
וְ
conj
-
1870
דֶ֖רֶךְ
subs.u.sg.c
er krümmt den Weg
7563
רְשָׁעִ֣ים
subs.m.pl.a
-
5791
יְעַוֵּֽת׃
verbo.piel.impf.p3.m.sg
-


Jahwe wird König in Ewigkeit sein; dein Gott, Zion, in jeder Generation. Halleluja, preist Jahwe! (NeU)

4427
יִמְלֹ֤ךְ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
wird
3068
יְהוָ֨ה׀
nmpr.m.sg.a
Jehova
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָ֗ם
subs.m.sg.a
regieren in Ewigkeit
430
אֱלֹהַ֣יִךְ
subs.m.pl.a.prs.p2.f.sg
dein Gott
6726
צִ֭יֹּון
nmpr.u.sg.a
Zion
9003
לְ
prep
-
1755
דֹ֥ר
subs.m.sg.a
von Geschlecht
9005
וָ
conj
-
1755
דֹ֗ר
subs.m.sg.a
zu Geschlecht
1984
הַֽלְלוּ־
verbo.piel.impv.p2.m.pl
Lobet
3050
יָֽהּ׃
nmpr.m.sg.a
-