Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Psalm 13

Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von David.

9003
לַ
prep
-
5329
מְנַצֵּ֗חַ
subs.piel.ptca.u.m.sg.a
-
4210
מִזְמֹ֥ור
subs.m.sg.a
Dem Vorsänger. Ein Psalm
9003
לְ
prep
-
1732
דָוִֽד׃
nmpr.m.sg.a
von David
5704
עַד־
prep
-
575
אָ֣נָה
inrg
-
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
Bis wann, Jehova
7911
תִּשְׁכָּחֵ֣נִי
verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
willst du meiner vergessen
5331
נֶ֑צַח
advb.m.sg.a
immerdar
5704
עַד־
prep
-
575
אָ֓נָה׀
inrg
-
5641
תַּסְתִּ֖יר
verbo.hif.impf.p2.m.sg
vor mir verbergen
853
אֶת־
prep
-
6440
פָּנֶ֣יךָ
subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg
willst du dein Angesicht
4480
מִמֶּֽנִּי׃
prep.prs.p1.u.sg
-


Wie lange noch, Jahwe, vergisst du mich ganz? Wie lange noch verbirgst du dich vor mir? (NeU)

5704
עַד־
prep
-
575
אָ֨נָה
inrg
-
7896
אָשִׁ֪ית
verbo.qal.impf.p1.u.sg
Bis wann soll sich
6098
עֵצֹ֡ות
subs.f.pl.a
Bis wann soll ich
9001
בְּ
prep
-
5315
נַפְשִׁ֗י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
hegen in meiner Seele
3015
יָגֹ֣ון
subs.m.sg.a
-
9001
בִּ
prep
-
3824
לְבָבִ֣י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Kummer in meinem Herzen
3119
יֹומָ֑ם
advb
bei Tage
5704
עַד־
prep
-
575
אָ֓נָה׀
inrg
-
7311
יָר֖וּם
verbo.qal.impf.p3.m.sg
über mich erheben
341
אֹיְבִ֣י
subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p1.u.sg
mein Feind
5921
עָלָֽי׃
prep
-


Wie lange noch sollen die Sorgen mich quälen, ist Tag für Tag Kummer in mir? Wie lange noch behält mein Feind die Oberhand? (NeU)

5027
הַבִּ֣יטָֽה
verbo.hif.impv.p2.m.sg
Schaue
6030
עֲ֭נֵנִי
verbo.qal.impv.p2.m.sg.prs.p1.u.sg
her, antworte
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
mir, Jehova
430
אֱלֹהָ֑י
subs.m.pl.a
mein Gott
215
הָאִ֥ירָה
verbo.hif.impv.p2.m.sg
Erleuchte
5869
עֵ֝ינַ֗י
subs.f.du.a
meine Augen
6435
פֶּן־
conj
-
3462
אִישַׁ֥ן
verbo.qal.impf.p1.u.sg
daß ich nicht entschlafe
9006
הַ
art
-
4194
מָּֽוֶת׃
subs.m.sg.a
zum Tode


Schau doch her! Antworte mir, Jahwe, mein Gott! Gib meinen Augen Licht, dass ich nicht in Todesnacht falle, (NeU)

6435
פֶּן־
conj
-
559
יֹאמַ֣ר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
nicht sage
341
אֹיְבִ֣י
subs.qal.ptca.u.m.sg.a.prs.p1.u.sg
daß mein Feind
3201
יְכָלְתִּ֑יו
verbo.qal.perf.p1.u.sg.prs.p3.m.sg
Ich
6862
צָרַ֥י
subs.m.pl.a
-
1523
יָ֝גִ֗ילוּ
verbo.qal.impf.p3.m.pl
-
3588
כִּ֣י
conj
-
4131
אֶמֹּֽוט׃
verbo.nif.impf.p1.u.sg
-


dass mein Feind nicht sagen kann: "Jetzt habe ich ihn besiegt!", dass meine Bedränger nicht jubeln, weil ich ins Stolpern kam. (NeU)

9005
וַ
conj
-
589
אֲנִ֤י׀
prps.p1.u.sg
-
9001
בְּ
prep
-
2617
חַסְדְּךָ֣
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
aber, ich
982
בָטַחְתִּי֮
verbo.qal.perf.p1.u.sg
Ich
1523
יָ֤גֵ֥ל
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
3820
לִבִּ֗י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
Güte vertraut; mein Herz
9001
בִּֽ
prep
-
3444
ישׁוּעָ֫תֶ֥ךָ
subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg
-


Ich aber, ich baue auf deine Gunst. Ich freue mich, dass du mich retten wirst. Singen will ich für Jahwe, weil er so gut zu mir war! (NeU)

7891
אָשִׁ֥ירָה
verbo.qal.impf.p1.u.sg
singen
9003
לַ
prep
-
3068
יהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Ich will Jehova
3588
כִּ֖י
conj
-
1580
גָמַ֣ל
verbo.qal.perf.p3.m.sg
denn er hat
5921
עָלָֽי׃
prep
-