Interlineare Bibel |
| 7892 שִׁ֥יר subs.m.sg.c - |
| 9006 הַֽ art - |
| 4609 מַּֽעֲלֹ֗ות subs.f.pl.a - |
| 9003 לִ prep - |
| 8010 שְׁלֹ֫מֹ֥ה nmpr.m.sg.a Ein Stufenlied. Von Salomo |
| 518 אִם־ conj - |
| 3068 יְהוָ֤ה׀ nmpr.m.sg.a Wenn Jehova |
| 3808 לֹא־ nega - |
| 1129 יִבְנֶ֬ה verbo.qal.impf.p3.m.sg baut |
| 1004 בַ֗יִת subs.m.sg.a das Haus |
| 7723 שָׁ֤וְא׀ advb.m.sg.a nicht |
| 5998 עָמְל֣וּ verbo.qal.perf.p3.u.pl vergeblich arbeiten |
| 1129 בֹונָ֣יו subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.m.sg Bauleute |
| 9001 בֹּ֑ו prep.prs.p3.m.sg - |
| 518 אִם־ conj - |
| 3068 יְהוָ֥ה nmpr.m.sg.a wenn Jehova |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 8104 יִשְׁמָר־ verbo.qal.impf.p3.m.sg daran die |
| 5892 עִ֝֗יר subs.f.sg.a Stadt |
| 7723 שָׁ֤וְא׀ advb.m.sg.a nicht |
| 8245 שָׁקַ֬ד verbo.qal.perf.p3.m.sg bewacht, vergeblich wacht |
| 8104 שֹׁומֵֽר׃ subs.qal.ptca.u.m.sg.a die |
Vergebens steht ihr frühmorgens auf und setzt euch erst spät wieder hin, nur um das Brot eurer Mühsal zu essen. Soviel schenkt Gott seinem Liebling im Schlaf. (NeU)
| 7723 שָׁ֤וְא subs.m.sg.a Vergeblich |
| 9003 לָכֶ֨ם׀ prep.prs.p2.m.pl - |
| 7925 מַשְׁכִּ֪ימֵי verbo.hif.ptca.u.m.pl.c früh |
| 6965 ק֡וּם verbo.qal.infc.u.u.u.a aufstehet |
| 309 מְאַֽחֲרֵי־ verbo.piel.ptca.u.m.pl.c - |
| 3427 שֶׁ֗בֶת verbo.qal.infc.u.u.u.a für euch, daß ihr |
| 398 אֹ֭כְלֵי verbo.qal.ptca.u.m.pl.c der Mühsal esset |
| 3899 לֶ֣חֶם subs.u.sg.c spät aufbleibet, das Brot |
| 9006 הָ art - |
| 6089 עֲצָבִ֑ים subs.m.pl.a - |
| 3651 כֵּ֤ן advb - |
| 5414 יִתֵּ֖ן verbo.qal.impf.p3.m.sg also gibt |
| 9003 לִֽ prep - |
| 3039 ידִידֹ֣ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg - |
| 8142 שֵׁנָֽא׃ subs.f.sg.a seinem Geliebten im Schlaf |
Ja, Söhne sind ein Geschenk Jahwes, Kinder eine Belohnung. (NeU)
| 2009 הִנֵּ֤ה intj - |
| 5159 נַחֲלַ֣ת subs.f.sg.c Siehe, ein Erbteil |
| 3068 יְהוָ֣ה nmpr.m.sg.a Jehovas |
| 1121 בָּנִ֑ים subs.m.pl.a sind Söhne |
| 7939 שָׂ֝כָ֗ר subs.m.sg.a - |
| 6529 פְּרִ֣י subs.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 990 בָּֽטֶן׃ subs.f.sg.a eine Belohnung die Leibesfrucht |
Wie Pfeile in der Hand eines Helden sind die Söhne, die man in jungen Jahren bekommt. (NeU)
| 9002 כְּ prep - |
| 2671 חִצִּ֥ים subs.m.pl.a wie Pfeile |
| 9001 בְּ prep - |
| 3027 יַד־ subs.u.sg.c in der Hand |
| 1368 גִּבֹּ֑ור subs.m.sg.a eines Helden |
| 3651 כֵּ֝֗ן advb - |
| 1121 בְּנֵ֣י subs.m.pl.c so sind die Söhne |
| 9006 הַ art - |
| 5271 נְּעוּרִֽים׃ subs.f.pl.a der Jugend |
Wie glücklich ist der Mann, der viele solcher Pfeile in seinem Köcher hat. So werden sie nicht beschämt, reden sie mit ihren Feinden am Tor. (NeU)
| 835 אַשְׁרֵ֤י subs.m.pl.c - |
| 9006 הַ art - |
| 1397 גֶּ֗בֶר subs.m.sg.a Glückselig der Mann |
| 834 אֲשֶׁ֤ר conj - |
| 4390 מִלֵּ֥א verbo.piel.perf.p3.m.sg gefüllt hat |
| 853 אֶת־ prep - |
| 827 אַשְׁפָּתֹ֗ו subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg mit ihnen seinen Köcher |
| 4480 מֵ֫הֶ֥ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 3808 לֹֽא־ nega - |
| 954 יֵבֹ֑שׁוּ verbo.qal.impf.p3.m.pl Sie werden |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 1696 יְדַבְּר֖וּ verbo.piel.impf.p3.m.pl reden |
| 854 אֶת־ prep - |
| 340 אֹויְבִ֣ים subs.qal.ptca.u.m.pl.a - |
| 9001 בַּ prep - |
| 8179 שָּֽׁעַר׃ subs.m.sg.a im Tore |