Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Psalm 12

Dem Chorleiter. Mit Bassbegleitung. Ein Psalmlied von David.

9003
לַ
prep
-
5329
מְנַצֵּ֥חַ
subs.piel.ptca.u.m.sg.a
-
5921
עַֽל־
prep
-
9006
הַ
art
-
8066
שְּׁמִינִ֗ית
subs.f.sg.a
-
4210
מִזְמֹ֥ור
subs.m.sg.a
der Scheminith. Ein Psalm
9003
לְ
prep
-
1732
דָוִֽד׃
nmpr.m.sg.a
von David
3467
הֹושִׁ֣יעָה
verbo.hif.impv.p2.m.sg
-
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
Rette, Jehova
3588
כִּי־
conj
-
1584
גָמַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
2623
חָסִ֑יד
subs.m.sg.a
-
3588
כִּי־
conj
-
6461
פַ֥סּוּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
529
אֱ֝מוּנִ֗ים
subs.m.pl.a
-
4480
מִ
prep
-
1121
בְּנֵ֥י
subs.m.pl.c
verschwunden unter den Menschenkindern
120
אָדָֽם׃
subs.m.sg.a
-


Hilf, Jahwe! Der Fromme ist nicht mehr, die Treuen unter den Menschen sind weg. (NeU)

7723
שָׁ֤וְא׀
subs.m.sg.a
-
1696
יְֽדַבְּרוּ֮
verbo.piel.impf.p3.m.pl
reden
376
אִ֤ישׁ
subs.m.sg.a
Falschheit, ein
854
אֶת־
prep
-
7453
רֵ֫עֵ֥הוּ
subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg
jeder mit seinem Nächsten
8193
שְׂפַ֥ת
subs.f.sg.c
ihre Lippen
2509
חֲלָקֹ֑ות
subs.f.pl.a
-
9001
בְּ
prep
-
3820
לֵ֖ב
subs.m.sg.a
Sie
9005
וָ
conj
-
3820
לֵ֣ב
subs.m.sg.a
schmeicheln, mit doppeltem Herzen
1696
יְדַבֵּֽרוּ׃
verbo.piel.impf.p3.m.pl
reden


Einer belügt den anderen. Mit ihren Worten schmeicheln sie und spielen doch ein doppeltes Spiel. (NeU)

3772
יַכְרֵ֣ת
verbo.hif.impf.p3.m.sg
wird ausrotten
3068
יְ֭הוָה
nmpr.m.sg.a
Jehova
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
8193
שִׂפְתֵ֣י
subs.f.du.c
schmeichelnden Lippen
2509
חֲלָקֹ֑ות
subs.f.pl.a
-
3956
לָ֝שֹׁ֗ון
subs.u.sg.a
die Zunge
1696
מְדַבֶּ֥רֶת
verbo.piel.ptca.u.f.sg.a
Dinge redet
1419
גְּדֹלֹֽות׃
subs.f.pl.a
die große


Soll Jahwe sie doch alle vernichten, diese Schmeichler und großmäuligen Schwätzer! (NeU)

834
אֲשֶׁ֤ר
conj
-
559
אָֽמְר֨וּ׀
verbo.qal.perf.p3.u.pl
die da sagen
9003
לִ
prep
-
3956
לְשֹׁנֵ֣נוּ
subs.u.sg.a.prs.p1.u.pl
sein mit unserer Zunge
1396
נַ֭גְבִּיר
verbo.hif.impf.p1.u.pl
-
8193
שְׂפָתֵ֣ינוּ
subs.f.du.a.prs.p1.u.pl
unsere Lippen
854
אִתָּ֑נוּ
prep.prs.p1.u.pl
-
4310
מִ֖י
prin.u.u
-
113
אָדֹ֣ון
subs.m.sg.a
wer ist unser Herr
9003
לָֽנוּ׃
prep.prs.p1.u.pl
-


Sie, die behaupten: "Durch unser Reden siegen wir, unsere Worte sind unsere Stärke, gegen uns kommt niemand an." (NeU)

4480
מִ
prep
-
7701
שֹּׁ֥ד
subs.m.sg.c
-
6041
עֲנִיִּים֮
subs.m.pl.a
des Seufzens der Armen
4480
מֵ
prep
-
603
אַנְקַ֪ת
subs.f.sg.c
-
34
אֶבְיֹ֫ונִ֥ים
subs.m.pl.a
gewalttätigen Behandlung der Elenden
6258
עַתָּ֣ה
advb
-
6965
אָ֭קוּם
verbo.qal.impf.p1.u.sg
ich nun aufstehen
559
יֹאמַ֣ר
verbo.qal.impf.p3.m.sg
spricht
3068
יְהוָ֑ה
nmpr.m.sg.a
Jehova
7896
אָשִׁ֥ית
verbo.qal.impf.p1.u.sg
will
9001
בְּ֝
prep
-
3468
יֵ֗שַׁע
subs.m.sg.a
-
6315
יָפִ֥יחַֽ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9003
לֹֽו׃
prep.prs.p3.m.sg
-


"Ja", sagt Jahwe, "jetzt greife ich ein! Denn die Armen erleiden Gewalt, die Schwachen seufzen nur noch. Jetzt helfe ich denen, die man bedrängt." (NeU)

565
אִֽמֲרֹ֣ות
subs.f.pl.c
-
3068
יְהוָה֮
nmpr.m.sg.a
Die Worte Jehovas
565
אֲמָרֹ֪ות
subs.f.pl.a
-
2889
טְהֹ֫רֹ֥ות
adjv.f.pl.a
sind reine
3701
כֶּ֣סֶף
subs.m.sg.a
Worte-Silber
6884
צָ֭רוּף
verbo.qal.ptcp.u.m.sg.a
das geläutert
9001
בַּ
prep
-
5948
עֲלִ֣יל
subs.m.sg.a
-
9003
לָ
prep
-
776
אָ֑רֶץ
subs.u.sg.a
dem Schmelztiegel zur Erde
2212
מְ֝זֻקָּ֗ק
verbo.pual.ptcp.u.m.sg.a
-
7659
שִׁבְעָתָֽיִם׃
advb.f.du.a
fließt, siebenmal


Die Worte Jahwes sind rein wie Silber, geschmolzen im Tiegel aus Ton, siebenfach von Schlacke befreit. (NeU)

859
אַתָּֽה־
prps.p2.m.sg
-
3068
יְהוָ֥ה
nmpr.m.sg.a
Du, Jehova
8104
תִּשְׁמְרֵ֑ם
verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.pl
wirst sie bewahren
5341
תִּצְּרֶ֓נּוּ׀
verbo.qal.impf.p2.m.sg.prs.p3.m.sg
wirst sie behüten
4480
מִן־
prep
-
9006
הַ
art
-
1755
דֹּ֖ור
subs.m.sg.a
Geschlecht
2098
ז֣וּ
conj
vor diesem
9003
לְ
prep
-
5769
עֹולָֽם׃
subs.m.sg.a
ewiglich


Jahwe, du hältst immer, was du versprichst, bewahrst den Schwachen vor dieser Brut, (NeU)

5439
סָבִ֗יב
advb.u.sg.a
-
7563
רְשָׁעִ֥ים
subs.m.pl.a
-
1980
יִתְהַלָּכ֑וּן
verbo.hit.impf.p3.m.pl
Die Gesetzlosen wandeln
9002
כְּ
prep
-
7311
רֻ֥ם
verbo.qal.infc.u.u.u.c
wenn die Gemeinheit erhöht
2149
זֻ֝לּ֗וּת
subs.f.sg.a
-
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵ֥י
subs.m.pl.c
-
120
אָדָֽם׃
subs.m.sg.a
-