Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Offenbarung 21

Dann sah ich einen ganz neuen Himmel und eine völlig neuartige Erde. Der erste Himmel und die erste Erde waren vergangen, auch das Meer gab es nicht mehr.

2532
Καὶ
CONJ
Und
3708
εἶδον
V-2AAI-1S
-
3772
οὐρανὸν
N-ASM
Himmel
2537
καινὸν
A-ASM
einen neuen
2532
καὶ
CONJ
und
1093
γῆν
N-ASF
Erde
2537
καινήν·
A-ASF
eine neue
3588

T-NSM
-
1063
γὰρ
CONJ
denn
4413
πρῶτος
A-NSM-S
der erste
3772
οὐρανὸς
N-NSM
Himmel
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSF
-
4413
πρώτη
A-NSF-S
die erste
1093
γῆ
N-NSF
Erde
565
ἀπῆλθαν
V-2AAI-3P
-
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSF
-
2281
θάλασσα
N-NSF
das Meer
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1510
ἔστιν
V-PAI-3S
-
2089
ἔτι
ADV
mehr


Ich sah, wie die Heilige Stadt, das neue Jerusalem, von Gott aus dem Himmel herabkam. Sie war schön wie eine Braut, die sich für ihren Bräutigam geschmückt hat. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
3588
τὴν
T-ASF
-
4172
πόλιν
N-ASF
Stadt
3588
τὴν
T-ASF
-
40
ἁγίαν
A-ASF
die heilige
2419
Ἱερουσαλὴμ
N-PRI
Jerusalem
2537
καινὴν
A-ASF
das neue
3708
εἶδον
V-2AAI-1S
-
2597
καταβαίνουσαν
V-PAP-ASF
herniederkommen
1537
ἐκ
PREP
aus
3588
τοῦ
T-GSM
-
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
dem Himmel
575
ἀπὸ
PREP
von
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Gott
2090
ἡτοιμασμένην
V-RPP-ASF
bereitet
5613
ὡς
ADV
wie
3565
νύμφην
N-ASF
Braut
2885
κεκοσμημένην
V-RPP-ASF
geschmückte
3588
τῷ
T-DSM
-
435
ἀνδρὶ
N-DSM
Mann
846
αὐτῆς
P-GSF
eine für ihren


Und vom Thron her hörte ich eine laute Stimme rufen: "Jetzt ist Gottes Wohnung bei den Menschen. Unter ihnen wird er wohnen und sie alle werden seine Völker sein. Gott selbst wird als ihr Gott bei ihnen sein. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
191
ἤκουσα
V-AAI-1S
ich hörte
5456
φωνῆς
N-GSF
Stimme
3173
μεγάλης
A-GSF
eine laute
1537
ἐκ
PREP
aus
3588
τοῦ
T-GSM
-
2362
θρόνου
N-GSM
-
3004
λεγούσης
V-PAP-GSF
sagen
3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
-
3588

T-NSF
-
4633
σκηνὴ
N-NSF
die Hütte
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Gottes
3326
μετὰ
PREP
bei
3588
τῶν
T-GPM
-
444
ἀνθρώπων
N-GPM
den Menschen
2532
καὶ
CONJ
Und
4637
σκηνώσει
V-FAI-3S
er wird
3326
μετ’
PREP
bei
846
αὐτῶν
P-GPM
ihnen
2532
καὶ
CONJ
und
846
αὐτοὶ
P-NPM
sein
2992
λαοὶ
N-NPM
Volk
846
αὐτοῦ
P-GSM
selbst
1510
ἔσονται
V-FDI-3P
-
2532
καὶ
CONJ
und
846
αὐτὸς
P-NSM
ihnen
3588

T-NSM
-
2316
θεὸς
N-NSM
Gott
1510
ἔσται
V-FDI-3S
-
3326
μετ’
PREP
bei
846
αὐτῶν
P-GPM
ihr


Jede Träne wird er von ihren Augen wischen. Es wird keinen Tod mehr geben und auch keine Traurigkeit, keine Klage, keinen Schmerz. Was früher war, ist für immer vorbei." (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
1813
ἐξαλείψει
V-FAI-3S
wird
3956
πᾶν
A-ASN
jede
1144
δάκρυον
N-ASN
Träne
1537
ἐκ
PREP
-
3588
τῶν
T-GPM
-
3788
ὀφθαλμῶν
N-GPM
Augen
846
αὐτῶν
P-GPM
ihren
2532
καὶ
CONJ
und
2288
θάνατος
N-NSM
der Tod
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1510
ἔσται
V-FDI-3S
-
2089
ἔτι
ADV
mehr
3777
οὔτε
CONJ-N
noch
3997
πένθος
N-NSN
Trauer
3777
οὔτε
CONJ-N
noch
2906
κραυγὴ
N-NSF
Geschrei
3777
οὔτε
CONJ-N
noch
4192
πόνος
N-NSM
Schmerz
3756
οὐκ
PRT-N
noch
1510
ἔσται
V-FDI-3S
-
2089
ἔτι·
ADV
mehr
3754
ὅτι
CONJ
denn
3588
τὰ
T-NPN
-
4413
πρῶτα
A-NPN-S
das Erste
565
ἀπῆλθαν
V-2AAI-3P
ist vergangen


"Seht, ich mache alles ganz neu!", sagte der, der auf dem Thron saß, und wandte sich dann zu mir: "Schreib diese Worte auf! Sie sind zuverlässig und wahr." (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
3004
εἶπεν
V-2AAI-3S
er spricht
3588

T-NSM
-
2521
καθήμενος
V-PNP-NSM
saß
1909
ἐπὶ
PREP
der auf
3588
τῷ
T-DSM
-
2362
θρόνῳ·
N-DSM
dem Throne
3708
ἰδοὺ
V-2AMM-2S
-
2537
καινὰ
A-APN
neu
4160
ποιῶ
V-PAI-1S
ich mache
3956
πάντα
A-APN
alles
2532
καὶ
CONJ
Und
3004
λέγει·
V-PAI-3S
-
1125
γράψον
V-AAM-2S
Schreibe
3754
ὅτι
CONJ
denn
3778
οὗτοι
D-NPM
diese
3588
οἱ
T-NPM
-
3056
λόγοι
N-NPM
Worte
4103
πιστοὶ
A-NPM
gewiß
2532
καὶ
CONJ
und
228
ἀληθινοί
A-NPM
wahrhaftig
1510
εἰσιν
V-PAI-3P
-


Und er fuhr fort: "Nun ist alles erfüllt. Ich bin das Alpha und das Omega, der Ursprung und das Ziel. Wer Durst hat, dem werde ich umsonst zu trinken geben: Wasser aus der Quelle des Lebens. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
3004
εἶπέν
V-2AAI-3S
-
1473
μοι·
P-1DS
Ich
1096
γέγοναν
V-2RAI-3P
Es ist geschehen
1473
ἐγώ
P-1NS
Ich
3588
τὸ
T-NSN
-
1
ἄλφα
N-LI
das Alpha
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὸ
T-NSN
-
5598
ω
N-LI
das Omega
3588

T-NSF
-
746
ἀρχὴ
N-NSF
der Anfang
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὸ
T-NSN
-
5056
τέλος
N-NSN
das Ende
1473
ἐγὼ
P-1NS
-
3588
τῷ
T-DSM
-
1372
διψῶντι
V-PAP-DSM
dem Dürstenden
1325
δώσω
V-FAI-1S
will
846
αὐτῷ
P-DSM
-
1537
ἐκ
PREP
aus
3588
τῆς
T-GSF
-
4077
πηγῆς
N-GSF
der Quelle
3588
τοῦ
T-GSN
-
5204
ὕδατος
N-GSN
des Wassers
3588
τῆς
T-GSF
-
2222
ζωῆς
N-GSF
des Lebens
1432
δωρεάν
ADV
umsonst


Wer den Kampf besteht, wird das alles erben. Ich werde sein Gott und er wird mein Sohn sein. (NeU)

3588

T-NSM
-
3528
νικῶν
V-PAP-NSM
Wer überwindet
2816
κληρονομήσει
V-FAI-3S
wird
3778
ταῦτα
D-APN
dieses
2532
καὶ
CONJ
und
1510
ἔσομαι
V-FDI-1S
-
846
αὐτῷ
P-DSM
ihm
2316
θεὸς
N-NSM
Gott
2532
καὶ
CONJ
und
846
αὐτὸς
P-NSM
-
1510
ἔσται
V-FDI-3S
-
1473
μοι
P-1DS
-
5207
υἱός
N-NSM
Sohn


Aber die Feiglinge, die Treulosen und die, die sich mit abscheulichen Dingen abgeben, die sexuell unmoralisch leben, und alle, die okkulte Praktiken ausüben, die Mörder, die Götzendiener und alle Lügner – sie erwartet der See, der mit brennendem Schwefel gefüllt ist, das heißt: der zweite Tod." (NeU)

3588
τοῖς
T-DPM
welches
1161
δὲ
CONJ
aber
1169
δειλοῖς
A-DPM
Den Feigen
2532
καὶ
CONJ
und
571
ἀπίστοις
A-DPM
Ungläubigen
2532
καὶ
CONJ
und
948
ἐβδελυγμένοις
V-RPP-DPM
mit Greueln Befleckten
2532
καὶ
CONJ
und
5406
φονεῦσιν
N-DPM
Mördern
2532
καὶ
CONJ
und
4205
πόρνοις
N-DPM
Hurern
2532
καὶ
CONJ
und
5333
φαρμάκοις
N-DPM
-
2532
καὶ
CONJ
und
1496
εἰδωλολάτραις
N-DPM
Götzendienern
2532
καὶ
CONJ
und
3956
πᾶσιν
A-DPM
allen
3588
τοῖς
T-DPM
-
5571
ψευδέσιν
A-DPM
Lügnern
3588
τὸ
T-NSN
-
3313
μέρος
N-NSN
Teil
846
αὐτῶν
P-GPM
ihr
1722
ἐν
PREP
ist in
3588
τῇ
T-DSF
-
3041
λίμνῃ
N-DSF
dem See
3588
τῇ
T-DSF
-
2545
καιομένῃ
V-PPP-DSF
brennt
4442
πυρὶ
N-DSN
mit Feuer
2532
καὶ
CONJ
und
2303
θείῳ
N-DSN
Schwefel
3739

R-NSN
der
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
3588

T-NSM
-
2288
θάνατος
N-NSM
Tod
3588

T-NSM
-
1208
δεύτερος
A-NSM
der zweite


Einer von den sieben Engeln, die die Schalen mit den sieben letzten Plagen ausgeschüttet hatten, kam zu mir und sagte: "Komm her! Ich will dir die Braut des Lammes zeigen, die Frau, die zu ihm gehört." (NeU)

2532
Καὶ
CONJ
Und
2064
ἦλθεν
V-2AAI-3S
es kam
1520
εἷς
A-NSM
einer
1537
ἐκ
PREP
-
3588
τῶν
T-GPM
welche
2033
ἑπτὰ
A-NUI
von den sieben
32
ἀγγέλων
N-GPM
Engeln
3588
τῶν
T-GPM
-
2192
ἐχόντων
V-PAP-GPM
hatten
3588
τὰς
T-APF
-
2033
ἑπτὰ
A-NUI
die sieben
5357
φιάλας
N-APF
Schalen
3588
τῶν
T-GPF
-
1073
γεμόντων
V-PAP-GPF
voll
3588
τῶν
T-GPF
-
2033
ἑπτὰ
A-NUI
der sieben
4127
πληγῶν
N-GPF
Plagen
3588
τῶν
T-GPF
-
2078
ἐσχάτων
A-GPF-S
letzten
2532
καὶ
CONJ
und
2980
ἐλάλησεν
V-AAI-3S
redete
3326
μετ’
PREP
mit
1473
ἐμοῦ
P-1GS
-
3004
λέγων
V-PAP-NSM
und sprach
1204
δεῦρο
V-PAM-2S
Komm her
1166
δείξω
V-FAI-1S
ich will
4771
σοι
P-2DS
-
3588
τὴν
T-ASF
-
3565
νύμφην
N-ASF
die Braut
3588
τὴν
T-ASF
-
1135
γυναῖκα
N-ASF
das Weib
3588
τοῦ
T-GSN
-
721
ἀρνίου
N-GSN
des Lammes


Dann nahm er mich im Geist auf einen sehr hohen Berg mit und zeigte mir die heilige Stadt Jerusalem, die von Gott aus dem Himmel herabgekommen war. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
667
ἀπήνεγκέν
V-AAI-3S
er führte
1473
με
P-1AS
-
1722
ἐν
PREP
im
4151
πνεύματι
N-DSN
Geiste
1909
ἐπὶ
PREP
auf
3735
ὄρος
N-ASN
Berg
3173
μέγα
A-ASN
einen großen
2532
καὶ
CONJ
und
5308
ὑψηλόν
A-ASN
hohen
2532
καὶ
CONJ
und
1166
ἔδειξέν
V-AAI-3S
zeigte
1473
μοι
P-1DS
-
3588
τὴν
T-ASF
-
4172
πόλιν
N-ASF
Stadt
3588
τὴν
T-ASF
-
40
ἁγίαν
A-ASF
die heilige
2419
Ἱερουσαλὴμ
N-PRI
Jerusalem
2597
καταβαίνουσαν
V-PAP-ASF
herniederkommend
1537
ἐκ
PREP
aus
3588
τοῦ
T-GSM
-
3772
οὐρανοῦ
N-GSM
dem Himmel
575
ἀπὸ
PREP
von
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Gott


Gottes Herrlichkeit erfüllte sie, und sie leuchtete wie ein überaus kostbarer Edelstein, sie funkelte wie ein Diamant. (NeU)

2192
ἔχουσαν
V-PAP-ASF
und sie hatte
3588
τὴν
T-ASF
-
1391
δόξαν
N-ASF
die Herrlichkeit
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ·
N-GSM
Gottes
3588

T-NSM
-
5458
φωστὴρ
N-NSM
Lichtglanz
846
αὐτῆς
P-GSF
Ihr
3664
ὅμοιος
A-NSM
war gleich
3037
λίθῳ
N-DSM
einem sehr kostbaren Edelstein
5093
τιμιωτάτῳ
A-DSM-S
einem sehr kostbaren Edelstein
5613
ὡς
ADV
wie
3037
λίθῳ
N-DSM
Jaspisstein
2393
ἰάσπιδι
N-DSF
Jaspisstein
2929
κρυσταλλίζοντι·
V-PAP-DSM
ein kristallheller


Die Stadt war von einer sehr hohen Mauer umgeben und hatte zwölf Tore, auf denen zwölf Namen standen, die Namen der zwölf Stämme Israels. Zwölf Engel standen davor. (NeU)

2192
ἔχουσα
V-PAP-NSF
sie hatte
5038
τεῖχος
N-ASN
Mauer
3173
μέγα
A-ASN
eine große
2532
καὶ
CONJ
und
5308
ὑψηλόν
A-ASN
hohe
2192
ἔχουσα
V-PAP-NSF
und hatte
4440
πυλῶνας
N-APM
Tore
1427
δώδεκα
A-NUI
zwölf
2532
καὶ
CONJ
und
1909
ἐπὶ
PREP
an
3588
τοῖς
T-DPM
-
4440
πυλῶσιν
N-DPM
den Toren
32
ἀγγέλους
N-APM
Engel
1427
δώδεκα
A-NUI
zwölf
2532
καὶ
CONJ
und
3686
ὀνόματα
N-APN
Namen
1924
ἐπιγεγραμμένα
V-RPP-APN
darauf geschrieben
3739

R-NPN
welche
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
3588
τῶν
T-GPF
-
1427
δώδεκα
A-NUI
die der zwölf
5443
φυλῶν
N-GPF
Stämme
5207
υἱῶν
N-GPM
der Söhne
2474
Ἰσραήλ
N-PRI
Israels


Drei Tore gingen nach Osten, drei nach Norden, drei nach Süden und drei nach Westen. (NeU)

575
ἀπὸ
PREP
Nach
395
ἀνατολῆς
N-GSF
Osten
4440
πυλῶνες
N-NPM
Tore
5140
τρεῖς
A-NPM
drei
2532
καὶ
CONJ
und
575
ἀπὸ
PREP
und nach
1005
βορρᾶ
N-GSM
Norden
4440
πυλῶνες
N-NPM
Tore
5140
τρεῖς
A-NPM
drei
2532
καὶ
CONJ
-
575
ἀπὸ
PREP
und nach
3558
νότου
N-GSM
Süden
4440
πυλῶνες
N-NPM
Tore
5140
τρεῖς
A-NPM
drei
2532
καὶ
CONJ
-
575
ἀπὸ
PREP
nach
1424
δυσμῶν
N-GPF
Westen
4440
πυλῶνες
N-NPM
Tore
5140
τρεῖς
A-NPM
drei


Die Stadtmauer war auf zwölf Grundsteinen errichtet, auf denen ebenfalls zwölf Namen standen, die Namen der zwölf Apostel des Lammes. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
3588
τὸ
T-NSN
-
5038
τεῖχος
N-NSN
die Mauer
3588
τῆς
T-GSF
-
4172
πόλεως
N-GSF
der Stadt
2192
ἔχων
V-PAP-NSM
hatte
2310
θεμελίους
N-APM
Grundlagen
1427
δώδεκα
A-NUI
zwölf
2532
καὶ
CONJ
und
1909
ἐπ’
PREP
-
846
αὐτῶν
P-GPM
denselben
1427
δώδεκα
A-NUI
der zwölf
3686
ὀνόματα
N-APN
zwölf Namen
3588
τῶν
T-GPM
-
1427
δώδεκα
A-NUI
-
652
ἀποστόλων
N-GPM
Apostel
3588
τοῦ
T-GSN
-
721
ἀρνίου
N-GSN
des Lammes


Der Engel, der mit mir sprach, hatte einen goldenen Messstab in der Hand, womit er die Stadt, die Tore und ihre Mauern ausmessen wollte. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
3588

T-NSM
-
2980
λαλῶν
V-PAP-NSM
redete
3326
μετ’
PREP
der mit
1473
ἐμοῦ
P-1GS
-
2192
εἶχεν
V-IAI-3S
hatte
3358
μέτρον
N-ASN
-
2563
κάλαμον
N-ASM
Rohr
5552
χρυσοῦν
A-ASM
ein Maß, ein goldenes
2443
ἵνα
CONJ
auf daß
3354
μετρήσῃ
V-AAS-3S
messe
3588
τὴν
T-ASF
-
4172
πόλιν
N-ASF
er die Stadt
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τοὺς
T-APM
-
4440
πυλῶνας
N-APM
Tore
846
αὐτῆς
P-GSF
ihre
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὸ
T-ASN
-
5038
τεῖχος
N-ASN
Mauern
846
αὐτῆς
P-GSF
ihre


Die Stadt war quadratisch angelegt, Länge und Breite waren gleich. Als er die Stadt ausmaß, ergaben sich je 2,200 Kilometer in Länge, Breite und Höhe. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
3588

T-NSF
-
4172
πόλις
N-NSF
die Stadt
5068
τετράγωνος
A-NSF
viereckig
2749
κεῖται
V-PNI-3S
liegt
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὸ
T-NSN
-
3372
μῆκος
N-NSN
Länge
846
αὐτῆς
P-GSF
ihre
3745
ὅσον
K-NSN
wie
3588
τὸ
T-NSN
-
4114
πλάτος
N-NSN
die Breite
2532
καὶ
CONJ
wie
3354
ἐμέτρησεν
V-AAI-3S
er maß
3588
τὴν
T-ASF
-
4172
πόλιν
N-ASF
die Stadt
3588
τῷ
T-DSM
-
2563
καλάμῳ
N-DSM
dem Rohre
1909
ἐπὶ
PREP
mit
4712
σταδίων
N-GPM
Stadien
1427
δώδεκα
A-NUI
12000
5505
χιλιάδων·
N-GPF
12000
3588
τὸ
T-NSN
-
3372
μῆκος
N-NSN
die Länge
2532
καὶ
CONJ
Und
3588
τὸ
T-NSN
-
4114
πλάτος
N-NSN
die Breite
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὸ
T-NSN
-
5311
ὕψος
N-NSN
die Höhe
846
αὐτῆς
P-GSF
derselben
2470
ἴσα
A-NPN
gleich
1510
ἐστίν
V-PAI-3S
-


Dann maß er die Höhe der Stadtmauer. Sie betrug, nach menschlichem Maß gerechnet, wie der Engel es gebrauchte, 72 Meter. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
3354
ἐμέτρησεν
V-AAI-3S
er maß
3588
τὸ
T-ASN
-
5038
τεῖχος
N-ASN
Mauer
846
αὐτῆς
P-GSF
ihre
1540
ἑκατὸν
A-NUI
144
5062
τεσσεράκοντα
A-NUI
144
5064
τεσσάρων
A-GPM
-
4083
πηχῶν
N-GPM
Ellen
3358
μέτρον
N-ASN
Maß
444
ἀνθρώπου
N-GSM
eines Menschen
3739

R-NSN
das
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
32
ἀγγέλου
N-GSM
des Engels


Die Mauer bestand aus Diamant. Die Stadt selbst war aus reinem Gold gebaut, das wie Kristallglas schimmerte. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
3588

T-NSF
-
1739
ἐνδώμησις
N-NSF
der Bau
3588
τοῦ
T-GSN
-
5038
τείχους
N-GSN
Mauer
846
αὐτῆς
P-GSF
ihrer
2393
ἴασπις
N-NSF
Jaspis
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSF
-
4172
πόλις
N-NSF
die Stadt
5553
χρυσίον
N-NSN
Gold
2513
καθαρὸν
A-NSN
reines
3664
ὅμοιον
A-NSN
gleich
5194
ὑάλῳ
N-DSM
Glase
2513
καθαρῷ
A-DSM
reinem


Die Fundamente der Stadtmauer waren mit verschiedenartigen kostbaren Steinen geschmückt. Beim ersten Grundstein war es Diamant, beim zweiten Saphir, beim dritten Rubin, beim vierten Smaragd, (NeU)

3588
οἱ
T-NPM
-
2310
θεμέλιοι
N-NPM
Die Grundlagen
3588
τοῦ
T-GSN
-
5038
τείχους
N-GSN
der Mauer
3588
τῆς
T-GSF
-
4172
πόλεως
N-GSF
der Stadt
3956
παντὶ
A-DSM
mit jedem
3037
λίθῳ
N-DSM
Edelstein
5093
τιμίῳ
A-DSM
Edelstein
2885
κεκοσμημένοι·
V-RPP-NPM
waren geschmückt
3588

T-NSM
-
2310
θεμέλιος
N-NSM
Grundlage
3588

T-NSM
-
4413
πρῶτος
A-NSM-S
die erste
2393
ἴασπις
N-NSF
Jaspis
3588

T-NSM
-
1208
δεύτερος
A-NSM
die zweite
4552
σάπφειρος
N-NSF
Saphir
3588

T-NSM
-
5154
τρίτος
A-NSM
die dritte
5472
χαλκεδών
N-NSM
Chalcedon
3588

T-NSM
-
5067
τέταρτος
A-NSM
die vierte
4665
σμάραγδος
N-NSM
Smaragd


beim fünften Achat, beim sechsten Karneol, beim siebten Chrysolith, beim achten Beryll, beim neunten Topas, beim zehnten Chrysopras, beim elften Hyazinth, beim zwölften Amethyst. (NeU)

3588

T-NSM
-
3991
πέμπτος
A-NSM
die fünfte
4557
σαρδόνυξ
N-NSM
Sardonix
3588

T-NSM
-
1623
ἕκτος
A-NSM
die sechste
4556
σάρδιον
N-NSN
Sardis
3588

T-NSM
-
1442
ἕβδομος
A-NSM
die siebte
5555
χρυσόλιθος
N-NSM
Chrysolith
3588

T-NSM
-
3590
ὄγδοος
A-NSM
die achte
969
βήρυλλος
N-NSM
Beryll
3588

T-NSM
-
1766
ἔνατος
A-NSM
die neunte
5116
τοπάζιον
N-NSN
Topas
3588

T-NSM
-
1182
δέκατος
A-NSM
die zehnte
5556
χρυσόπρασος
N-NSM
Chrysopras
3588

T-NSM
-
1734
ἑνδέκατος
A-NSM
die elfte
5192
ὑάκινθος
N-NSM
Hyazinth
3588

T-NSM
-
1428
δωδέκατος
A-NSM
die zwölfte
271
ἀμέθυστος
N-NSF
Amethyst


Die zwölf Stadttore bestanden aus zwölf Perlen, jedes Tor war aus einer einzigen Perle geformt. Die Hauptstraße war aus reinem Gold, durchsichtig wie Kristallglas. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
3588
οἱ
T-NPM
-
1427
δώδεκα
A-NUI
die zwölf
4440
πυλῶνες
N-NPM
Tore
1427
δώδεκα
A-NUI
waren zwölf
3135
μαργαρῖται
N-NPM
Perlen
303
ἀνὰ
PREP
je
1520
εἷς
A-NSM
eines
1538
ἕκαστος
A-NSM
je
3588
τῶν
T-GPM
-
4440
πυλώνων
N-GPM
der Tore
1510
ἦν
V-IAI-3S
-
1537
ἐξ
PREP
aus
1520
ἑνὸς
A-GSM
einer
3135
μαργαρίτου
N-GSM
Perle
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSF
-
4113
πλατεῖα
N-NSF
die Straße
3588
τῆς
T-GSF
-
4172
πόλεως
N-GSF
der Stadt
5553
χρυσίον
N-NSN
Gold
2513
καθαρὸν
A-NSN
reines
5613
ὡς
ADV
wie
5194
ὕαλος
N-NSM
Glas
1306
διαυγής
A-NSM
-


Einen Tempel sah ich nicht in der Stadt. Der Herr selbst ist ihr Tempel, der allmächtige Gott und das Lamm. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
3485
ναὸν
N-ASM
Tempel
3756
οὐκ
PRT-N
keinen
3708
εἶδον
V-2AAI-1S
-
1722
ἐν
PREP
in
846
αὐτῇ
P-DSF
ihr
3588

T-NSM
-
1063
γὰρ
CONJ
denn
2962
κύριος
N-NSM
der Herr
3588

T-NSM
-
2316
θεὸς
N-NSM
Gott
3588

T-NSM
-
3841
παντοκράτωρ
N-NSM
der Allmächtige
3485
ναὸς
N-NSM
Tempel
846
αὐτῆς
P-GSF
ihr
1510
ἐστιν
V-PAI-3S
-
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὸ
T-NSN
-
721
ἀρνίον
N-NSN
das Lamm


Die Stadt braucht weder Sonne noch Mond, damit es hell in ihr ist. Sie wird von der Herrlichkeit Gottes überstrahlt und ihre Leuchte ist das Lamm. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
3588

T-NSF
-
4172
πόλις
N-NSF
die Stadt
3756
οὐ
PRT-N
nicht
5532
χρείαν
N-ASF
bedarf
2192
ἔχει
V-PAI-3S
bedarf
3588
τοῦ
T-GSM
-
2246
ἡλίου
N-GSM
der Sonne
3761
οὐδὲ
CONJ-N
noch
3588
τῆς
T-GSF
-
4582
σελήνης
N-GSF
des Mondes
2443
ἵνα
CONJ
auf daß
5316
φαίνωσιν
V-PAS-3P
scheinen
846
αὐτῇ
P-DSF
sie ihr
3588

T-NSF
-
1063
γὰρ
CONJ
denn
1391
δόξα
N-NSF
die Herrlichkeit
3588
τοῦ
T-GSM
-
2316
θεοῦ
N-GSM
Gottes
5461
ἐφώτισεν
V-AAI-3S
hat
846
αὐτήν
P-ASF
sie
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSM
-
3088
λύχνος
N-NSM
Lampe
846
αὐτῆς
P-GSF
ihre
3588
τὸ
T-NSN
-
721
ἀρνίον
N-NSN
ist das Lamm


Die Völker der Erde werden in ihrem Licht leben, und ihre Könige werden kommen und ihren Reichtum in die Stadt tragen. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
4043
περιπατήσουσιν
V-FAI-3P
werden
3588
τὰ
T-NPN
-
1484
ἔθνη
N-NPN
die Nationen
1223
διὰ
PREP
-
3588
τοῦ
T-GSN
-
5457
φωτὸς
N-GSN
Licht
846
αὐτῆς·
P-GSF
ihr
2532
καὶ
CONJ
und
3588
οἱ
T-NPM
-
935
βασιλεῖς
N-NPM
die Könige
3588
τῆς
T-GSF
-
1093
γῆς
N-GSF
der Erde
5342
φέρουσιν
V-PAI-3P
bringen
3588
τὴν
T-ASF
-
1391
δόξαν
N-ASF
Herrlichkeit
846
αὐτῶν
P-GPM
ihre
1519
εἰς
PREP
zu
846
αὐτήν·
P-ASF
ihr


Ihre Tore werden den ganzen Tag offenstehen. Sie werden immer offen sein, weil es dort keine Nacht mehr gibt. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
3588
οἱ
T-NPM
-
4440
πυλῶνες
N-NPM
Tore
846
αὐτῆς
P-GSF
ihre
3756
οὐ
PRT-N
nicht
3361
μὴ
PRT-N
-
2808
κλεισθῶσιν
V-APS-3P
sollen
2250
ἡμέρας
N-GSF
bei Tage
3571
νὺξ
N-NSF
Nacht
1063
γὰρ
CONJ
werden, denn
3756
οὐκ
PRT-N
-
1510
ἔσται
V-FDI-3S
-
1563
ἐκεῖ·
ADV
daselbst


Die herrlichsten Schätze und Kostbarkeiten der Völker werden in die Stadt gebracht. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
5342
οἴσουσιν
V-FAI-3P
man wird
3588
τὴν
T-ASF
-
1391
δόξαν
N-ASF
die Herrlichkeit
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τὴν
T-ASF
-
5092
τιμὴν
N-ASF
die Ehre
3588
τῶν
T-GPN
-
1484
ἐθνῶν
N-GPN
der Nationen
1519
εἰς
PREP
zu
846
αὐτήν
P-ASF
ihr


In diese Stadt wird nie etwas Unreines kommen. Wer immer wieder tut, was Gott verabscheut, wer vom Lügen bestimmt ist, wird niemals dort hineinkommen, sondern nur die, die im Lebensbuch des Lammes stehen. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
3756
οὐ
PRT-N
-
3361
μὴ
PRT-N
-
1525
εἰσέλθῃ
V-2AAS-3S
wird
1519
εἰς
PREP
in
846
αὐτὴν
P-ASF
sie
3956
πᾶν
A-NSN
irgend
2839
κοινὸν
A-NSN
-
2532
καὶ
CONJ
und
3588

T-NSM
-
4160
ποιῶν
V-PAP-NSM
tut
946
βδέλυγμα
N-ASN
was Greuel
2532
καὶ
CONJ
und
5579
ψεῦδος
N-ASN
Lüge
1487
εἰ
COND
-
3361
μὴ
PRT-N
-
3588
οἱ
T-NPM
-
1125
γεγραμμένοι
V-RPP-NPM
nur die geschrieben
1722
ἐν
PREP
sind in
3588
τῷ
T-DSN
-
975
βιβλίῳ
N-DSN
dem Buche
3588
τῆς
T-GSF
-
2222
ζωῆς
N-GSF
des Lebens
3588
τοῦ
T-GSN
-
721
ἀρνίου
N-GSN
des Lammes