Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Josua 16

Für die Nachkommen Josefs bestimmte das Los folgendes Gebiet: Die Grenze begann am Jordan auf der Höhe von Jericho und lief an den Quellen östlich der Stadt vorbei durch die Wüste, die sich ins Gebirge hinaufzieht bis nach Bet-El.

9005
וַ
conj
-
3318
יֵּצֵ֨א
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
von
9006
הַ
art
-
1486
גֹּורָ֜ל
subs.m.sg.a
Und das Los
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵ֤י
subs.m.pl.c
heraus für die Söhne
3130
יֹוסֵף֙
nmpr.m.sg.a
Josephs
4480
מִ
prep
-
3383
יַּרְדֵּ֣ן
nmpr.u.sg.a
vom Jordan
3405
יְרִיחֹ֔ו
nmpr.u.sg.a
Jericho
9003
לְ
prep
-
4325
מֵ֥י
subs.m.pl.c
an, bei dem Wasser
3405
יְרִיחֹ֖ו
nmpr.u.sg.a
von Jericho
4217
מִזְרָ֑חָה
subs.m.sg.a
gegen
9006
הַ
art
-
4057
מִּדְבָּ֗ר
subs.m.sg.a
Osten: die Wüste
5927
עֹלֶ֧ה
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
auf
4480
מִ
prep
-
3405
ירִיחֹ֛ו
nmpr.u.sg.a
die von Jericho
9001
בָּ
prep
-
2022
הָ֖ר
subs.m.sg.a
das Gebirge
1008
בֵּֽית־אֵֽל׃
nmpr.u.sg.a
-


Von dort lief sie weiter nach Lus und zog sich zum Gebiet der Arkiter hinüber nach Atarot, (NeU)

9005
וְ
conj
-
3318
יָצָ֥א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
lief von
4480
מִ
prep
-
1008
בֵּֽית־אֵ֖ל
nmpr.u.sg.a
-
3870
ל֑וּזָה
nmpr.u.sg.a
Bethel nach Lus
9005
וְ
conj
-
5674
עָבַ֛ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und ging
413
אֶל־
prep
-
1366
גְּב֥וּל
subs.m.sg.c
und die Grenze
9006
הָ
art
-
757
אַרְכִּ֖י
subs.m.sg.a
-
5852
עֲטָרֹֽות׃
nmpr.u.sg.a
der Arkiter, nach Ataroth


zog sich bergab nach Westen zum Gebiet der Jafletiter und zum unteren Bet-Horon über Geser bis zum Meer. (NeU)

9005
וְ
conj
-
3381
יָֽרַד־
verbo.qal.perf.p3.m.sg
sie stieg westwärts hinab
3220
יָ֜מָּה
subs.m.sg.a
war nach dem Meere
413
אֶל־
prep
-
1366
גְּב֣וּל
subs.m.sg.c
nach der Grenze
9006
הַ
art
-
3311
יַּפְלֵטִ֗י
subs.m.sg.a
-
5704
עַ֣ד
prep
-
1366
גְּב֧וּל
subs.m.sg.c
bis an die Grenze
1032
בֵּית־חֹורֹ֛ן
nmpr.u.sg.a
von Unter-Beth-Horon
8481
תַּחְתֹּ֖ון
adjv.m.sg.a
-
9005
וְ
conj
-
5704
עַד־
prep
-
1507
גָּ֑זֶר
nmpr.u.sg.a
und bis Geser
9005
וְ
conj
-
1961
הָי֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
8444
תֹצְאֹתָ֖יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
und ihr Ausgang
3220
יָֽמָּה׃
subs.m.sg.a
-


Das war die Südgrenze des Gebiets, das die Nachkommen Josefs, die Stämme Efraïm und Manasse, erhielten. (NeU)

9005
וַ
conj
-
5157
יִּנְחֲל֥וּ
verbo.qal.wayq.p3.m.pl
-
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
So erhielten die Söhne
3130
יֹוסֵ֖ף
nmpr.m.sg.a
Josephs
4519
מְנַשֶּׁ֥ה
nmpr.u.sg.a
Manasse
9005
וְ
conj
-
669
אֶפְרָֽיִם׃
nmpr.u.sg.a
und Ephraim


Der Stamm Efraïm erhielt folgendes Gebiet: Seine Südgrenze begann östlich von Atarot-Addar, lief durch das obere Bet-Horon (NeU)

9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֛י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1366
גְּב֥וּל
subs.m.sg.c
es war die Grenze
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
der Kinder
669
אֶפְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Ephraim
9003
לְ
prep
-
4940
מִשְׁפְּחֹתָ֑ם
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
nach ihren Geschlechtern
9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֞י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
1366
גְּב֤וּל
subs.m.sg.c
Die Grenze
5159
נַחֲלָתָם֙
subs.f.sg.a.prs.p3.m.pl
ihres Erbteils
4217
מִזְרָ֔חָה
subs.m.sg.a
gegen
5853
עַטְרֹ֣ות אַדָּ֔ר
nmpr.u.sg.a
-
5704
עַד־
prep
-
1032
בֵּ֥ית חֹורֹ֖ן
nmpr.u.sg.a
war Ateroth-Addar bis Ober-Beth-Horon
5945
עֶלְיֹֽון׃
adjv.m.sg.a
Und


und von dort zum Meer. Die Nordgrenze ging von Michmetat ostwärts nach Taanat-Schilo bis nach Janoach. (NeU)

9005
וְ
conj
-
3318
יָצָ֨א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und ging
9006
הַ
art
-
1366
גְּב֜וּל
subs.m.sg.a
die Grenze
9006
הַ
art
-
3220
יָּ֗מָּה
subs.m.sg.a
-
9006
הַֽ
art
-
4366
מִּכְמְתָת֙
nmpr.u.sg.a
-
4480
מִ
prep
-
6828
צָּפֹ֔ון
subs.f.sg.a
und
9005
וְ
conj
-
5437
נָסַ֧ב
verbo.nif.perf.p3.m.sg
wandte sich
9006
הַ
art
-
1366
גְּב֛וּל
subs.m.sg.a
nördlich; und die Grenze
4217
מִזְרָ֖חָה
subs.m.sg.a
lief gegen
8387
תַּאֲנַ֣ת שִׁלֹ֑ה
nmpr.u.sg.a
Osten nach Taanath-Silo
9005
וְ
conj
-
5674
עָבַ֣ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Westen nach Mikmethath hin
853
אֹותֹ֔ו
prep.prs.p3.m.sg
-
4480
מִ
prep
-
4217
מִּזְרַ֖ח
subs.m.sg.c
gegen
3239
יָנֹֽוחָה׃
nmpr.u.sg.a
-


Von Janoach stieg sie hinunter nach Atarot und Naara, stieß auf Jericho und lief am Jordan aus. (NeU)

9005
וְ
conj
-
3381
יָרַ֥ד
verbo.qal.perf.p3.m.sg
stieg von Janocha hinab
4480
מִ
prep
-
3239
יָּנֹ֖וחָה
nmpr.u.sg.a
-
5852
עֲטָרֹ֣ות
nmpr.u.sg.a
nach Ataroth
9005
וְ
conj
-
5292
נַעֲרָ֑תָה
nmpr.f.sg.a
und Naarath
9005
וּ
conj
-
6293
פָגַע֙
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und stieß an
9001
בִּֽ
prep
-
3405
ירִיחֹ֔ו
nmpr.u.sg.a
Jericho
9005
וְ
conj
-
3318
יָצָ֖א
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und lief aus
9006
הַ
art
-
3383
יַּרְדֵּֽן׃
nmpr.u.sg.a
am Jordan


Von Tappuach aus lief die Grenze westwärts zum Bach Kana und endete am Meer. Das ist der Erbbesitz für den Stamm Efraïm mit seinen Sippen. (NeU)

4480
מִ
prep
-
8599
תַּפּ֜וּחַ
nmpr.u.sg.a
-
1980
יֵלֵ֨ךְ
verbo.qal.impf.p3.m.sg
-
9006
הַ
art
-
1366
גְּב֥וּל
subs.m.sg.a
Tappuach ging die Grenze
3220
יָ֨מָּה֙
subs.m.sg.a
war nach dem Meere
5158
נַ֣חַל
subs.m.sg.c
und
7071
קָנָ֔ה
nmpr.u.sg.a
nach dem Bache Kana
9005
וְ
conj
-
1961
הָי֥וּ
verbo.qal.perf.p3.u.pl
-
8444
תֹצְאֹתָ֖יו
subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg
ihr Ausgang
9006
הַ
art
-
3220
יָּ֑מָּה
subs.m.sg.a
-
2063
זֹ֗את
prde.f.sg
-
5159
נַחֲלַ֛ת
subs.f.sg.c
Das war das Erbteil
4294
מַטֵּ֥ה
subs.m.sg.c
des Stammes
1121
בְנֵי־
subs.m.pl.c
der Kinder
669
אֶפְרַ֖יִם
nmpr.u.sg.a
Ephraim
9003
לְ
prep
-
4940
מִשְׁפְּחֹתָֽם׃
subs.f.pl.a.prs.p3.m.pl
nach ihren Geschlechtern


Dazu kamen noch die Städte und Dörfer, die den Efraïmiten zugesprochen wurden, obwohl sie im Stammesgebiet von Manasse lagen. (NeU)

9005
וְ
conj
-
9006
הֶ
art
-
5892
עָרִ֗ים
subs.f.pl.a
nebst den Städten
9006
הַ
art
-
3995
מִּבְדָּלֹות֙
subs.f.pl.a
welche
9003
לִ
prep
-
1121
בְנֵ֣י
subs.m.pl.c
für die Kinder
669
אֶפְרַ֔יִם
nmpr.u.sg.a
Ephraim
9001
בְּ
prep
-
8432
תֹ֖וךְ
subs.m.sg.c
und
5159
נַחֲלַ֣ת
subs.f.sg.c
wurden inmitten des Erbteils
1121
בְּנֵֽי־
subs.m.pl.c
der Kinder
4519
מְנַשֶּׁ֑ה
nmpr.u.sg.a
Manasse
3605
כָּֽל־
subs.m.sg.c
-
9006
הֶ
art
-
5892
עָרִ֖ים
subs.f.pl.a
alle Städte
9005
וְ
conj
-
2691
חַצְרֵיהֶֽן׃
subs.m.pl.a.prs.p3.f.pl
ihre Dörfer


Doch sie vertrieben die Kanaaniter von Geser nicht. So kam es, dass diese bis heute dort wohnen, aber Zwangsarbeiten verrichten müssen. (NeU)

9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֣א
nega
-
3423
הֹורִ֔ישׁוּ
verbo.hif.perf.p3.u.pl
gewohnt bis auf
853
אֶת־
prep
-
9006
הַֽ
art
-
3669
כְּנַעֲנִ֖י
subs.m.sg.a
Kanaaniter
9006
הַ
conj
-
3427
יֹּושֵׁ֣ב
verbo.qal.ptca.u.m.sg.a
Aber sie
9001
בְּ
prep
-
1507
גָ֑זֶר
nmpr.u.sg.a
die zu Geser
9005
וַ
conj
-
3427
יֵּ֨שֶׁב
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
wohnten
9006
הַֽ
art
-
3669
כְּנַעֲנִ֜י
subs.m.sg.a
und die Kanaaniter
9001
בְּ
prep
-
7130
קֶ֤רֶב
subs.m.sg.c
nicht aus
669
אֶפְרַ֨יִם֙
nmpr.u.sg.a
haben inmitten von Ephraim
5704
עַד־
prep
-
9006
הַ
art
-
3117
יֹּ֣ום
subs.m.sg.a
diesen Tag
9006
הַ
art
-
2088
זֶּ֔ה
prde.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
1961
יְהִ֖י
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
-
9003
לְ
prep
-
4522
מַס־
subs.m.sg.a
-
5647
עֹבֵֽד׃ פ
adjv.qal.ptca.u.m.sg.a
trieben die