Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
1. Timotheus 3

Es ist ein wahres Wort: Wenn sich jemand um einen Leitungsdienst in der Gemeinde bemüht, dann sucht er eine schöne Aufgabe.

4103
Πιστὸς
A-NSM
ist gewiß
3588

T-NSM
-
3056
λόγος·
N-NSM
Das Wort
1487
εἴ
COND
-
5100
τις
X-NSM
-
1984
ἐπισκοπῆς
N-GSF
nach einem Aufseherdienst
3713
ὀρέγεται
V-PMI-3S
trachtet
2570
καλοῦ
A-GSN
er ein schönes
2041
ἔργου
N-GSN
Werk
1937
ἐπιθυμεῖ
V-PAI-3S
so begehrt


Doch ein Leiter muss ein Mann ohne Tadel sein, der mit einer Frau verheiratet ist. Er muss sich besonnen und verantwortungsbewusst verhalten, darf keinen Anstoß erregen, muss gastfreundlich und zum Lehren befähigt sein. (NeU)

1163
δεῖ
V-PAI-3S
muß
3767
οὖν
CONJ
nun
3588
τὸν
T-ASM
-
1985
ἐπίσκοπον
N-ASM
Der Aufseher
423
ἀνεπίλημπτον
A-ASM
untadelig
1510
εἶναι
V-PAN
-
1520
μιᾶς
A-GSF
-
1135
γυναικὸς
N-GSF
Weibes
435
ἄνδρα
N-ASM
Mann
3524
νηφάλιον
A-ASM
nüchtern
4998
σώφρονα
A-ASM
besonnen
2887
κόσμιον
A-ASM
sittsam
5382
φιλόξενον
A-ASM
gastfrei
1317
διδακτικόν
A-ASM
lehrfähig


Er soll kein Trinker und gewalttätiger Mensch sein, sondern ein freundlicher und rücksichtsvoller Mann, der auch nicht am Geld hängt. (NeU)

3361
μὴ
PRT-N
nicht
3943
πάροινον
A-ASM
dem Wein ergeben
3361
μὴ
PRT-N
kein
4131
πλήκτην
N-ASM
Schläger
235
ἀλλὰ
CONJ
sondern
1933
ἐπιεικῆ
A-ASM
gelinde
269
ἄμαχον
A-ASM
streitsüchtig
866
ἀφιλάργυρον
A-ASM
nicht geldliebend


Er muss sich in vorbildlicher Weise um seine Familie kümmern, sodass seine Kinder ihn achten und ihm gehorchen. (NeU)

3588
τοῦ
T-GSM
-
2398
ἰδίου
A-GSM
der dem eigenen
3624
οἴκου
N-GSM
Hause
2573
καλῶς
ADV
wohl
4291
προϊστάμενον
V-PMP-ASM
vorsteht
5043
τέκνα
N-APN
der seine Kinder
2192
ἔχοντα
V-PAP-ASM
hält
1722
ἐν
PREP
in
5292
ὑποταγῇ
N-DSF
Unterwürfigkeit
3326
μετὰ
PREP
mit
3956
πάσης
A-GSF
allem
4587
σεμνότητος·
N-GSF
würdigen Ernst


Denn wenn jemand seiner eigenen Familie nicht vorstehen kann, wie soll der für die Gemeinde Gottes sorgen können? (NeU)

1487
εἰ
COND
-
1161
δέ
CONJ
aber
5100
τις
X-NSM
-
3588
τοῦ
T-GSM
-
2398
ἰδίου
A-GSM
dem eigenen
3624
οἴκου
N-GSM
Hause
4291
προστῆναι
V-2AAN
vorzustehen
3756
οὐκ
PRT-N
nicht
1492
οἶδεν
V-RAI-3S
weiß
4459
πῶς
ADV-I
wie
1577
ἐκκλησίας
N-GSF
er die Versammlung
2316
θεοῦ
N-GSM
Gottes
1959
ἐπιμελήσεται
V-FDI-3S
wird


Er darf nicht erst vor kurzem zum Glauben gekommen sein, sonst könnte er sich schnell etwas einbilden und zu Recht vom Teufel angeklagt werden. (NeU)

3361
μὴ
PRT-N
nicht
3504
νεόφυτον
A-ASM
ein Neuling
2443
ἵνα
CONJ
-
3361
μὴ
PRT-N
-
5187
τυφωθεὶς
V-APP-NSM
aufgebläht
1519
εἰς
PREP
ins
2917
κρίμα
N-ASN
Gericht
1706
ἐμπέσῃ
V-2AAS-3S
verfalle
3588
τοῦ
T-GSM
-
1228
διαβόλου
A-GSM
des Teufels


Außerhalb der Gemeinde muss er einen guten Ruf haben, damit er nicht in übles Gerede kommt und der Teufel ihm daraus einen Strick drehen kann. (NeU)

1163
δεῖ
V-PAI-3S
muß
1161
δὲ
CONJ
auch
2532
καὶ
CONJ
aber
3141
μαρτυρίαν
N-ASF
Zeugnis
2570
καλὴν
A-ASF
ein gutes
2192
ἔχειν
V-PAN
haben
575
ἀπὸ
PREP
von
3588
τῶν
T-GPM
-
1855
ἔξωθεν
ADV
denen, die draußen
2443
ἵνα
CONJ
-
3361
μὴ
PRT-N
-
1519
εἰς
PREP
in
3680
ὀνειδισμὸν
N-ASM
Schmach
1706
ἐμπέσῃ
V-2AAS-3S
verfalle
2532
καὶ
CONJ
und
3803
παγίδα
N-ASF
in den Fallstrick
3588
τοῦ
T-GSM
-
1228
διαβόλου
A-GSM
des Teufels


Auch die Diakone müssen ehrbare Männer sein. Auf ihr Wort muss man sich verlassen können. Sie dürfen weder dem Alkohol noch dem Geld verfallen sein (NeU)

1249
διακόνους
N-APM
Die Diener
5615
ὡσαύτως
ADV
desgleichen
4586
σεμνούς
A-APM
würdig
3361
μὴ
PRT-N
nicht
1351
διλόγους
A-APM
doppelzüngig
3361
μὴ
PRT-N
nicht
3631
οἴνῳ
N-DSM
Wein
4183
πολλῷ
A-DSM
vielem
4337
προσέχοντας
V-PAP-APM
ergeben
3361
μὴ
PRT-N
nicht
146
αἰσχροκερδεῖς
A-APM
schändlichem Gewinn nachgehend


und müssen das Geheimnis des Glaubens in einem reinen Gewissen bewahren. (NeU)

2192
ἔχοντας
V-PAP-APM
bewahren
3588
τὸ
T-ASN
-
3466
μυστήριον
N-ASN
die das Geheimnis
3588
τῆς
T-GSF
-
4102
πίστεως
N-GSF
des Glaubens
1722
ἐν
PREP
in
2513
καθαρᾷ
A-DSF
reinem
4893
συνειδήσει
N-DSF
Gewissen


Doch auch sie müssen zuerst auf ihre Eignung geprüft werden. Nur wenn nichts gegen sie vorliegt, dürfen sie diesen Dienst tun. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
-
3778
οὗτοι
D-NPM
diese
1161
δὲ
CONJ
aber
1381
δοκιμαζέσθωσαν
V-PPM-3P
Laß
4412
πρῶτον
ADV-S
zuerst
1534
εἶτα
ADV
werden, dann
1247
διακονείτωσαν
V-PAM-3P
laß sie dienen
410
ἀνέγκλητοι
A-NPM
wenn sie untadelig
1510
ὄντες
V-PAP-NPM
-


Dasselbe gilt für Frauen, ‹denen eine solche Aufgabe übertragen wird›. Man muss sie achten können. Sie dürfen nicht verleumderisch sein und müssen sich durch Besonnenheit und Zuverlässigkeit in jeder Hinsicht auszeichnen. (NeU)

1135
γυναῖκας
N-APF
Die Weiber
5615
ὡσαύτως
ADV
desgleichen
4586
σεμνάς
A-APF
würdig
3361
μὴ
PRT-N
nicht
1228
διαβόλους
A-APF
verleumderisch
3524
νηφαλίους
A-APM
nüchtern
4103
πιστὰς
A-APF
treu
1722
ἐν
PREP
in
3956
πᾶσιν
A-DPN
allem


Wenn Diakone verheiratet sind, dann nur mit einer Frau. Sie müssen sich in vorbildlicher Weise um ihre Kinder und die ganze Familie kümmern. (NeU)

1249
διάκονοι
N-NPM
Die Diener
1510
ἔστωσαν
V-PAM-3P
-
1520
μιᾶς
A-GSF
-
1135
γυναικὸς
N-GSF
Weibes
435
ἄνδρες
N-NPM
Mann
5043
τέκνων
N-GPN
die ihren Kindern
2573
καλῶς
ADV
wohl
4291
προϊστάμενοι
V-PMP-NPM
vorstehen
2532
καὶ
CONJ
und
3588
τῶν
T-GPM
-
2398
ἰδίων
A-GPM
den eigenen
3624
οἴκων·
N-GPM
Häusern


Denn die, die ihren Dienst gut versehen, erwerben sich hohes Ansehen und große Zuversicht im Glauben an Christus Jesus. (NeU)

3588
οἱ
T-NPM
der
1063
γὰρ
CONJ
denn
2573
καλῶς
ADV
die, welche wohl
1247
διακονήσαντες
V-AAP-NPM
gedient
898
βαθμὸν
N-ASM
Stufe
1438
ἑαυτοῖς
F-3DPM
sich
2570
καλὸν
A-ASM
eine schöne
4046
περιποιοῦνται
V-PMI-3P
haben, erwerben
2532
καὶ
CONJ
und
4183
πολλὴν
A-ASF
viel
3954
παρρησίαν
N-ASF
Freimütigkeit
1722
ἐν
PREP
im
4102
πίστει
N-DSF
Glauben
3588
τῇ
T-DSF
-
1722
ἐν
PREP
in
5547
Χριστῷ
N-DSM
Christo
2424
Ἰησοῦ
N-DSM
Jesu


‹Lieber Timotheus›, ich schreibe dir das alles, obwohl ich hoffe, dich bald besuchen zu können. (NeU)

3778
Ταῦτά
D-APN
-
4771
σοι
P-2DS
-
1125
γράφω
V-PAI-1S
schreibe
1679
ἐλπίζων
V-PAP-NSM
in der Hoffnung
2064
ἐλθεῖν
V-2AAN
zu kommen
4314
πρὸς
PREP
zu
4771
σὲ
P-2AS
-
5032
τάχιον·
ADV-C
bald


Wenn sich mein Kommen aber verzögert, sollst du wissen, wie man sich im Haus Gottes verhalten muss. Damit meine ich die Gemeinde des lebendigen Gottes, den Stützpfeiler und das Bollwerk der Wahrheit. (NeU)

1437
ἐὰν
COND
wenn
1161
δὲ
CONJ
ich aber
1019
βραδύνω
V-PAS-1S
zögere
2443
ἵνα
CONJ
auf daß
1492
εἰδῇς
V-RAS-2S
du wissest
4459
πῶς
ADV
wie
1163
δεῖ
V-PAI-3S
soll
1722
ἐν
PREP
im
3624
οἴκῳ
N-DSM
Hause
2316
θεοῦ
N-GSM
Gottes
390
ἀναστρέφεσθαι
V-PPN
man sich verhalten
3748
ἥτις
R-NSF
welches
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
-
1577
ἐκκλησία
N-NSF
die Versammlung
2316
θεοῦ
N-GSM
Gottes
2198
ζῶντος
V-PAP-GSM
des lebendigen
4769
στῦλος
N-NSM
der Pfeiler
2532
καὶ
CONJ
und
1477
ἑδραίωμα
N-NSN
die Grundfeste
3588
τῆς
T-GSF
-
225
ἀληθείας
N-GSF
der Wahrheit


Und niemand kann bestreiten, wie groß und einzigartig die geheimnisvolle Wahrheit unseres Glaubens ist: Er hat sich gezeigt in Fleisch und Blut und wurde beglaubigt durch Gottes Geist, und so haben ihn die Engel gesehen. Er wird gepredigt unter den Völkern und findet Glauben in aller Welt und ist im Himmel mit Ehre gekrönt. (NeU)

2532
καὶ
CONJ
Und
3672
ὁμολογουμένως
ADV
anerkannt
3173
μέγα
A-NSN
groß
1510
ἐστὶν
V-PAI-3S
-
3588
τὸ
T-NSN
-
3588
τῆς
T-GSF
-
2150
εὐσεβείας
N-GSF
der Gottseligkeit
3466
μυστήριον·
N-NSN
das Geheimnis
3739
ὃς
R-NSM
-
5319
ἐφανερώθη
V-API-3S
ist geoffenbart
1722
ἐν
PREP
worden im
4561
σαρκί
N-DSF
Fleische
1344
ἐδικαιώθη
V-API-3S
gerechtfertigt
1722
ἐν
PREP
im
4151
πνεύματι
N-DSN
Geiste
3708
ὤφθη
V-API-3S
-
32
ἀγγέλοις
N-DPM
von den Engeln
2784
ἐκηρύχθη
V-API-3S
gepredigt
1722
ἐν
PREP
unter
1484
ἔθνεσιν
N-DPN
den Nationen
4100
ἐπιστεύθη
V-API-3S
geglaubt
1722
ἐν
PREP
in
2889
κόσμῳ
N-DSM
der Welt
353
ἀνελήμφθη
V-API-3S
aufgenommen
1722
ἐν
PREP
in
1391
δόξῃ
N-DSF
Herrlichkeit