Und er ging hin und besprach sich mit den Hohenpriestern und Hauptleuten, wie er ihn denselben überliefere.
Lukas 22:5 - Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de) Und sie waren erfreut und kamen überein, ihm Geld zu geben. Vers anzeigenbibel heute Sie freuten sich und versprachen ihm eine Geldsumme als Belohnung. Lutherbibel 1912 Und sie wurden froh und gelobten ihm Geld zu geben. Darby Unrevidierte Elberfelder Und sie waren erfreut und kamen überein, ihm Geld zu geben. Elberfelder 1871 Und sie waren erfreut und kamen überein, ihm Geld zu geben. Albrecht NT und Psalmen Da freuten sie sich sehr und versprachen, ihm Geld zu geben. Hoffnung für alle Hocherfreut versprachen die obersten Priester ihm eine Belohnung. |
Und er ging hin und besprach sich mit den Hohenpriestern und Hauptleuten, wie er ihn denselben überliefere.
Und er versprach es und suchte eine Gelegenheit, um ihn denselben zu überliefern ohne Volksauflauf.
(Dieser nun hat zwar von dem Lohn der Ungerechtigkeit einen Acker erworben und ist, kopfüber gestürzt, mitten entzwei geborsten, und alle seine Eingeweide sind ausgeschüttet worden.
Petrus aber sprach zu ihm: Dein Geld fahre samt dir ins Verderben, weil du gemeint hast, dass die Gabe Gottes durch Geld zu erlangen sei!
da sie den geraden Weg verlassen haben, abgeirrt sind, indem sie dem Weg des Bileam nachfolgten, des Sohnes Bosors, der den Lohn der Ungerechtigkeit liebte,
Und durch Habsucht werden sie euch verhandeln mit erkünstelten Worten; denen das Gericht von alters her nicht zögert, und ihr Verderben schlummert nicht.
Wehe ihnen! Denn sie sind den Weg Kains gegangen und haben sich für Lohn dem Irrtum Bileams überliefert, und in dem Widerspruch Korahs sind sie umgekommen.