Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament




Lukas 8:53 - Darby Unrevidierte Elberfelder

Und sie verlachten ihn, da sie wußten, daß sie gestorben war.

See the chapter

Vers anzeigen

bibel heute

Da lachten sie ihn aus, denn sie wussten, dass es gestorben war.

See the chapter

Lutherbibel 1912

Und sie verlachten ihn, wußten wohl, daß sie gestorben war.

See the chapter

Elberfelder 1871

Und sie verlachten ihn, da sie wußten, daß sie gestorben war.

See the chapter

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

Und sie verlachten ihn, da sie wussten, dass sie gestorben war.

See the chapter

Albrecht NT und Psalmen

Da verlachten sie ihn; denn sie wußten wohl, daß sie tot war.

See the chapter

Hoffnung für alle

Da lachten sie ihn aus, denn jeder wusste, dass es gestorben war.

See the chapter
Andere Übersetzungen



Lukas 8:53
11 Querverweise  

Ich muß einer sein, der seinem Freunde zum Gespött ist, der zu Gott ruft, und er antwortet ihm; der Gerechte, Vollkommene ist zum Gespött!


Sind nicht Spöttereien um mich her, und muß nicht mein Auge weilen auf ihren Beleidigungen?


Alle, die mich sehen, spotten meiner; sie reißen die Lippen auf, schütteln den Kopf:


Er war verachtet und verlassen von den Menschen, ein Mann der Schmerzen und mit Leiden vertraut, und wie einer, vor dem man das Angesicht verbirgt; er war verachtet, und wir haben ihn für nichts geachtet.


sprach er: Gehet fort, denn das Mägdlein ist nicht gestorben, sondern es schläft. Und sie verlachten ihn.


Dies alles hörten aber auch die Pharisäer, welche geldliebend waren, und sie verhöhnten ihn.


Alle aber weinten und beklagten sie. Er aber sprach: Weinet nicht, denn sie ist nicht gestorben, sondern sie schläft.


Als er aber alle hinausgetrieben hatte, ergriff er sie bei der Hand und rief und sprach: Kind, stehe auf!


Jesus spricht: Nehmet den Stein weg. Die Schwester des Verstorbenen, Martha, spricht zu ihm: Herr, er riecht schon, denn er ist vier Tage hier.