Denne bog er ikke inspireret af Gud og er ikke en del af den kristne kanon eller den jødiske Tanakh. Den vises kun til historiske og studieformål. Se den fulde forklaring 1 Esdras 1:27 - Revised Version with Apocrypha 189527 I am not sent out from the Lord God against thee; for my war is upon Euphrates: and now the Lord is with me, yea, the Lord is with me hasting me forward: depart from me, and be not against the Lord. Se kapitletFlere versionerCommon English Bible27 He went to war with Pharaoh in the plain of Megiddo, and Pharaoh’s commanders came against King Josiah. Se kapitletGood News Translation (US Version)27 The Lord God did not send me to fight you; my battle is on the Euphrates River. The Lord is with me, and he is urging me on; so withdraw your troops and don't oppose the Lord.” Se kapitletWorld English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers27 I wasn’t sent out from the Lord God against you, for my war is against the Euphrates. Now the Lord is with me, yes, the Lord is with me hastening me forward. Depart from me, and don’t be against the Lord.” Se kapitletGood News Bible (Anglicised)27 The Lord God did not send me to fight you; my battle is on the Euphrates. The Lord is with me, and he is urging me on; so withdraw your troops and don't oppose the Lord.” Se kapitletWorld English Bible British Edition27 I wasn’t sent out from the Lord God against you, for my war is against the Euphrates. Now the Lord is with me, yes, the Lord is with me hastening me forward. Depart from me, and don’t be against the Lord.” Se kapitlet |