Deuteronomy 15:9 - Revised Standard Version (RSV-CI)9 Take heed lest there be a base thought in your heart, and you say, ‘The seventh year, the year of release is near,’ and your eye be hostile to your poor brother, and you give him nothing, and he cry to the Lord against you, and it be sin in you. Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 17699 Beware that there be not a thought in thy wicked heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou givest him nought; and he cry unto the LORD against thee, and it be sin unto thee. Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition9 Beware lest there be a base thought in your [minds and] hearts, and you say, The seventh year, the year of release, is at hand, and your eye be evil against your poor brother and you give him nothing, and he cry to the Lord against you, and it be sin in you. Se kapitletAmerican Standard Version (1901)9 Beware that there be not a base thought in thy heart, saying, The seventh year, the year of release, is at hand; and thine eye be evil against thy poor brother, and thou give him nought; and he cry unto Jehovah against thee, and it be sin unto thee. Se kapitletCommon English Bible9 But watch yourself! Make sure no wicked thought crosses your mind, such as, The seventh year is coming—the year of debt cancellation—so that you resent your poor fellow Israelites and don’t give them anything. If you do that, they will cry out to the LORD against you, and you will be guilty of sin. Se kapitletCatholic Public Domain Version9 Take care, lest perhaps an impious thought might creep within you, and you might say in your heart: 'The seventh year of remission approaches.' And so you might turn your eyes away from your poor brother, unwilling to lend to him what he has asked. If so, then he may cry out against you to the Lord, and it will be a sin for you. Se kapitlet |