Matthew 27:46 - Revised Standard Version CI46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, “Eli, Eli, lama sabach-thani?” that is, “My God, my God, why hast thou forsaken me?” Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 176946 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me? Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition46 And about the ninth hour (three o'clock) Jesus cried with a loud voice, Eli, Eli, lama sabachthani?–that is, My God, My God, why have You abandoned Me [leaving Me helpless, forsaking and failing Me in My need]? [Ps. 22:1.] Se kapitletAmerican Standard Version (1901)46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me? Se kapitletCommon English Bible46 At about three Jesus cried out with a loud shout, “Eli, Eli, lama sabachthani,” which means, “My God, my God, why have you left me?” Se kapitletCatholic Public Domain Version46 And about the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: "Eli, Eli, lamma sabacthani?" that is, "My God, My God, why have you forsaken me?" Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version46 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying: Eli, Eli, lamma sabacthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me? Se kapitlet |