Jeremiah 23:9 - Revised Standard Version CI9 Concerning the prophets: My heart is broken within me, all my bones shake; I am like a drunken man, like a man overcome by wine, because of the Lord and because of his holy words. Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 17699 Mine heart within me is broken because of the prophets; all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of the LORD, and because of the words of his holiness. Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition9 Concerning the prophets: My heart [says Jeremiah] is broken within me, all my bones shake; I am like a drunken man, a man whom wine has overcome, because of the Lord and because of His holy words [which He has pronounced against unfaithful leaders]. Se kapitletAmerican Standard Version (1901)9 Concerning the prophets. My heart within me is broken, all my bones shake; I am like a drunken man, and like a man whom wine hath overcome, because of Jehovah, and because of his holy words. Se kapitletCommon English Bible9 As for the prophets: My heart inside me is broken; my body aches. I stagger like a drunk who has had too much wine to drink, because of the LORD and because of God’s holy words. Se kapitletCatholic Public Domain Version9 To the prophets: "My heart is crushed within me. All my bones are trembling. I have become like an inebriated man, and like a man maddened by wine, before the face of the Lord, and before the face of his holy words. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 To the prophets: My heart is broken within me, all my bones tremble: I am become as a drunken man, and as a man full of wine, at the presence of the Lord and at the presence of his holy words. Se kapitlet |