Acts 24:16 - Revised Standard Version CI16 So I always take pains to have a clear conscience toward God and toward men. Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 176916 And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men. Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition16 Therefore I always exercise and discipline myself [mortifying my body, deadening my carnal affections, bodily appetites, and worldly desires, endeavoring in all respects] to have a clear (unshaken, blameless) conscience, void of offense toward God and toward men. Se kapitletAmerican Standard Version (1901)16 Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always. Se kapitletCommon English Bible16 On account of this, I have committed myself to maintaining a clear conscience before God and with all people. Se kapitletCatholic Public Domain Version16 And in this, I myself always strive to have a conscience that is lacking in any offence toward God and toward men. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 And herein do I endeavour to have always a conscience without offence toward God, and towards men. Se kapitlet |