Romans 15:8 - New Revised Standard Version Updated Edition 20218 For I tell you that Christ has become a servant of the circumcised on behalf of the truth of God in order that he might confirm the promises given to the ancestors Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 17698 Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers: Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition8 For I tell you that Christ (the Messiah) became a servant and a minister to the circumcised (the Jews) in order to show God's truthfulness and honesty by confirming (verifying) the promises [given] to our fathers, Se kapitletAmerican Standard Version (1901)8 For I say that Christ hath been made a minister of the circumcision for the truth of God, that he might confirm the promises given unto the fathers, Se kapitletCommon English Bible8 I’m saying that Christ became a servant of those who are circumcised for the sake of God’s truth, in order to confirm the promises given to the ancestors, Se kapitletCatholic Public Domain Version8 For I declare that Christ Jesus was the minister of circumcision because of the truth of God, so as to confirm the promises to the fathers, Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version8 For I say that Christ Jesus was minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers. Se kapitlet |