Revelation 14:13 - New Revised Standard Version Updated Edition 202113 And I heard a voice from heaven saying, “Write this: Blessed are the dead who from now on die in the Lord.” “Yes,” says the Spirit, “they will rest from their labors, for their deeds follow them.” Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 176913 And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord from henceforth: Yea, saith the Spirit, that they may rest from their labours; and their works do follow them. Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition13 Then I heard further [perceiving the distinct words of] a voice from heaven, saying, Write this: Blessed (happy, to be envied) are the dead from now on who die in the Lord! Yes, blessed (happy, to be envied indeed), says the Spirit, [in] that they may rest from their labors, for their works (deeds) do follow (attend, accompany) them! Se kapitletAmerican Standard Version (1901)13 And I heard a voice from heaven saying, Write, Blessed are the dead who die in the Lord from henceforth: yea, saith the Spirit, that they may rest from their labors; for their works follow with them. Se kapitletCommon English Bible13 And I heard a voice from heaven say, “Write this: Favored are the dead who die in the Lord from now on.” “Yes,” says the Spirit, “so they can rest from their labors, because their deeds follow them.” Se kapitletCatholic Public Domain Version13 And I heard a voice from heaven, saying to me: "Write: Blessed are the dead, who die in the Lord, now and hereafter, says the Spirit, so that they may find rest from their labors. For their works follow them." Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 And I heard a voice from heaven, saying to me: Write: Blessed are the dead, who die in the Lord. From henceforth now, saith the Spirit, that they may rest from their labours; for their works follow them. Se kapitlet |