Isaiah 52:11 - New Revised Standard Version Updated Edition 202111 Depart, depart, go out from there! Touch no unclean thing; go out from the midst of it; purify yourselves, you who carry the vessels of the Lord. Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 176911 Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; be ye clean, that bear the vessels of the LORD. Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition11 Depart, depart, go out from there [the lands of exile]! Touch no unclean thing! Go out of the midst of her [Babylon]; cleanse yourselves and be clean, you who bear the vessels of the Lord [on your journey from there]. [II Cor. 6:16, 17.] Se kapitletAmerican Standard Version (1901)11 Depart ye, depart ye, go ye out from thence, touch no unclean thing; go ye out of the midst of her; cleanse yourselves, ye that bear the vessels of Jehovah. Se kapitletCommon English Bible11 Depart! Depart! Go out from there! Unclean! Don’t touch! Get out of that place; purify yourselves, carriers of the LORD’s equipment! Se kapitletCatholic Public Domain Version11 Depart, depart, get out of here! Do not be willing to touch what is polluted. Go out from her midst! Be cleansed, you who bear the vessels of the Lord. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version11 Depart, depart, go ye out from thence, touch no unclean thing. Go out of the midst of her. Be ye clean, you that carry the vessels of the Lord. Se kapitlet |