Isaiah 51:12 - New Revised Standard Version Updated Edition 202112 I, I am he who comforts you; why then are you afraid of a mere mortal who must die, a human being who fades like grass? Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 176912 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass; Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition12 I, even I, am He Who comforts you. Who are you, that you should be afraid of man, who shall die, and of a son of man, who shall be made [as destructible] as grass, Se kapitletAmerican Standard Version (1901)12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass; Se kapitletCommon English Bible12 I, I am the one who comforts you. Why should you fear humans who will die, mortals who are treated like grass? Se kapitletCatholic Public Domain Version12 It is I, I myself, who will console you. Who are you that you would be afraid of a mortal man, and of a son of man, who will wither like the grass? Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 I, I myself, will comfort you. Who art thou, that thou shouldst be afraid of a mortal man and of the son of man who shall wither away like grass? Se kapitlet |