Isaiah 46:1 - New Revised Standard Version Updated Edition 20211 Bel bows down; Nebo stoops; their idols are on beasts and cattle; these things you carry are loaded as burdens on weary animals. Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 17691 Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; they are a burden to the weary beast. Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition1 BEL BOWS down, Nebo stoops [gods of Babylon, whose idols are being carried off]; their idols are on the beasts [of burden] and on the cattle. These things that you carry about are loaded as burdens on the weary beasts. Se kapitletAmerican Standard Version (1901)1 Bel boweth down, Nebo stoopeth; their idols are upon the beasts, and upon the cattle: the things that ye carried about are made a load, a burden to the weary beast. Se kapitletCommon English Bible1 Bel crouches down; Nebo cowers. Their idols sit on animals, on beasts. The objects you once carried about are now borne as burdens by the weary animals. Se kapitletCatholic Public Domain Version1 Bel has been broken. Nebo has been crushed. Their idols have been placed upon beasts and cattle, your grievous heavy burdens, even unto exhaustion. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 BEL is broken: Nebo is destroyed. Their idols are put upon beasts and cattle, your burdens of heavy weight even unto weariness. Se kapitlet |