Habakkuk 2:6 - New Revised Standard Version Updated Edition 20216 Shall not everyone taunt such people and, with mocking riddles, say about them, “Alas for you who heap up what is not your own!” How long will you load yourselves with goods taken in pledge? Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 17696 shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and to him that ladeth himself with thick clay! Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition6 Shall not all these [victims of his greed] take up a taunt against him and in scoffing derision of him say, Woe to him who piles up that which is not his! [How long will he possess it?] And [woe to him] who loads himself with promissory notes for usury! Se kapitletAmerican Standard Version (1901)6 Shall not all these take up a parable against him, and a taunting proverb against him, and say, Woe to him that increaseth that which is not his! how long? and that ladeth himself with pledges! Se kapitletCommon English Bible6 Won’t everyone tell parables about him or mocking poems concerning him? They will say: Doom to the one who multiplies what doesn’t belong to him and who increases his own burden. How long? Se kapitletCatholic Public Domain Version6 Shall not all these take up a parable against him, and an enigmatic utterance about him? And it will be said, "Woe to him who increases what is not his own." How long, then, will he lay down dense clay against himself? Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 Shall not all these take up a parable against him, and a dark speech concerning him: and it shall be said: Woe to him that heapeth together that which is not his own? how long also doth he load himself with thick clay? Se kapitlet |