Habakkuk 1:13 - New Revised Standard Version Updated Edition 202113 Your eyes are too pure to behold evil, and you cannot look on wrongdoing; why do you look on the treacherous and are silent when the wicked swallow those more righteous than they? Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 176913 Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on iniquity: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy tongue when the wicked devoureth the man that is more righteous than he? Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition13 You are of purer eyes than to behold evil and can not look [inactively] upon injustice. Why then do You look upon the plunderer? Why are you silent when the wicked one destroys him who is more righteous than [the Chaldean oppressor] is? Se kapitletAmerican Standard Version (1901)13 Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he; Se kapitletCommon English Bible13 Your eyes are too pure to look on evil; you are unable to look at disaster. Why would you look at the treacherous or keep silent when the wicked swallows one who is more righteous? Se kapitletCatholic Public Domain Version13 Your eyes are pure, you do not behold evil, and you cannot look towards iniquity. Why do you look upon the agents of iniquity, and remain silent, while the impious is devouring one who is more just than himself? Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 Thy eyes are too pure to behold evil, and thou canst not look on iniquity. Why lookest thou upon them that do unjust things, and holdest thy peace when the wicked devoureth the man that is more just than himself? Se kapitlet |