Exodus 23:12 - New Revised Standard Version Updated Edition 202112 “Six days you shall do your work, but on the seventh day you shall rest so that your ox and your donkey may have relief and your homeborn slave and the resident alien may be refreshed. Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 176912 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed. Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition12 Six days you shall do your work, but the seventh day you shall rest and keep Sabbath, that your ox and your donkey may rest, and the son of your bondwoman, and the alien, may be refreshed. Se kapitletAmerican Standard Version (1901)12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest; that thine ox and thine ass may have rest, and the son of thy handmaid, and the sojourner, may be refreshed. Se kapitletCommon English Bible12 Do your work in six days. But on the seventh day you should rest so that your ox and donkey may rest, and even the child of your female slave and the immigrant may be refreshed. Se kapitletCatholic Public Domain Version12 For six days, you shall work. On the seventh day, you shall cease, so that your ox and your donkey may rest, and so that the newcomer and the son of your handmaid may be refreshed. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 Six days thou shalt work: the seventh day thou shalt cease; that thy ox and thy ass may rest, and the son of thy handmaid and the stranger may be refreshed. Se kapitlet |