Exodus 13:14 - New Revised Standard Version Updated Edition 202114 When in the future your child asks you, ‘What does this mean?’ you shall answer, ‘By strength of hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of slavery. Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 176914 And it shall be when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand the LORD brought us out from Egypt, from the house of bondage: Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition14 And when, in time to come, your son asks you, What does this mean? You shall say to him, By strength of hand the Lord brought us out from Egypt, from the house of bondage and bondmen. Se kapitletAmerican Standard Version (1901)14 And it shall be, when thy son asketh thee in time to come, saying, What is this? that thou shalt say unto him, By strength of hand Jehovah brought us out from Egypt, from the house of bondage: Se kapitletCommon English Bible14 When in the future your child asks you, ‘What does this mean?’ you should answer, ‘The LORD brought us with great power out of Egypt, out of the place we were slaves. Se kapitletCatholic Public Domain Version14 And when your son will question you tomorrow, saying, 'What is this?' you will respond, 'With a strong hand the Lord led us away from the land of Egypt, from the house of servitude. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 And when thy son shall ask thee tomorrow, saying: What is this? Thou shalt answer him: With a strong hand did the Lord bring us forth out of the land of Egypt, out of the house of bondage. Se kapitlet |