2 Chronicles 20:2 - New Revised Standard Version Updated Edition 20212 Messengers came and told Jehoshaphat, “A great multitude is coming against you from Edom, from beyond the sea; already they are at Hazazon-tamar” (that is, En-gedi). Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 17692 Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea on this side Syria; and, behold, they be in Hazazon-tamar, which is Engedi. Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition2 It was told Jehoshaphat, A great multitude has come against you from beyond the [Dead] Sea, from Edom; and behold they are in Hazazon-tamar, which is En-gedi. Se kapitletAmerican Standard Version (1901)2 Then there came some that told Jehoshaphat, saying, There cometh a great multitude against thee from beyond the sea from Syria; and, behold, they are in Hazazon-tamar (the same is En-gedi). Se kapitletCommon English Bible2 Jehoshaphat was told, “A large army from beyond the sea, from Edom, is coming to attack you. They are already at Hazazon-tamar!” (that is, En-gedi). Se kapitletCatholic Public Domain Version2 And messengers arrived and reported to Jehoshaphat, saying: "A great multitude has arrived against you, from those places that are across the sea, and from Syria. And behold, they are standing together at Hazazon-tamar, which is Engedi." Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 And there came messengers, and told Josaphat, saying: There cometh a great multitude against thee from beyond the sea, and out of Syria. And behold, they are in Asasonthamar, which is Engaddi. Se kapitlet |