Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





1 Samuel 17:56 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

56 The king said, “Inquire whose son the young man is.”

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

56 And the king said, Enquire thou whose son the stripling is.

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

56 And the king said, Inquire whose son the stripling is.

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

56 And the king said, Inquire thou whose son the stripling is.

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

56 “Then find out whose son that young man is,” the king replied.

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

56 And the king said, "You shall inquire as to whose son this boy may be."

Se kapitlet Kopi

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

56 And the king said: Inquire thou, whose son this man is.

Se kapitlet Kopi




1 Samuel 17:56
3 Krydshenvisninger  

Saul said to David, “You are not able to go against this Philistine to fight with him, for you are just a boy, and he has been a warrior from his youth.”


When Saul saw David go out against the Philistine, he said to Abner, the commander of the army, “Abner, whose son is this young man?” Abner said, “As your soul lives, O king, I do not know.”


On David’s return from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with the head of the Philistine in his hand.


Følg os:

Annoncer


Annoncer