1 Kings 8:35 - New Revised Standard Version Updated Edition 202135 “When heaven is shut up and there is no rain because they have sinned against you and then they pray toward this place, confess your name, and turn from their sin because you punish them, Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 176935 When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou afflictest them: Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition35 When heaven is shut up and no rain falls because they have sinned against You, if they pray in [or toward] this place and confess Your name (Your revelation of Yourself) and turn from their sin when You afflict them, Se kapitletAmerican Standard Version (1901)35 When heaven is shut up, and there is no rain, because they have sinned against thee; if they pray toward this place, and confess thy name, and turn from their sin, when thou dost afflict them: Se kapitletCommon English Bible35 When the sky holds back its rain because Israel has sinned against you, but they then pray toward this place, give thanks to your name, and turn away from their sin because you have punished them for it, Se kapitletCatholic Public Domain Version35 And if the heavens have closed, so that there is no rain, because of their sins, and they, praying in this place, shall do penance to your name, and shall be converted from their sins, by occasion of their afflictions, Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version35 If heaven shall be shut up, and there shall be no rain, because of their sins, and they praying in this place, shall do penance to thy name, and shall be converted from their sins, by occasion of their afflictions: Se kapitlet |
So Gad came to David and told him; he asked him, “Shall seven years of famine come to you on your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days’ pestilence in your land? Now consider and decide what answer I shall return to the one who sent me.”