1 Corinthians 9:27 - New Revised Standard Version Updated Edition 202127 but I punish my body and enslave it, so that after proclaiming to others I myself should not be disqualified. Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 176927 but I keep under my body, and bring it into subjection: lest that by any means, when I have preached to others, I myself should be a castaway. Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition27 But [like a boxer] I buffet my body [handle it roughly, discipline it by hardships] and subdue it, for fear that after proclaiming to others the Gospel and things pertaining to it, I myself should become unfit [not stand the test, be unapproved and rejected as a counterfeit]. Se kapitletAmerican Standard Version (1901)27 but I buffet my body, and bring it into bondage: lest by any means, after that I have preached to others, I myself should be rejected. Se kapitletCommon English Bible27 Rather, I’m landing punches on my own body and subduing it like a slave. I do this to be sure that I myself won’t be disqualified after preaching to others. Se kapitletCatholic Public Domain Version27 Instead, I chastise my body, so as to redirect it into servitude. Otherwise, I might preach to others, but become myself an outcast. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version27 But I chastise my body, and bring it into subjection: lest perhaps, when I have preached to others, I myself should become a castaway. Se kapitlet |