Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





1 Chronicles 17:5 - New Revised Standard Version Updated Edition 2021

5 For I have not lived in a house since the day I brought out Israel to this very day, but I have lived in a tent and a tabernacle.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

5 for I have not dwelt in an house since the day that I brought up Israel unto this day; but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

5 For I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel from Egypt until this day; but I have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

5 for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel, unto this day, but have gone from tent to tent, and from one tabernacle to another.

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

5 In fact, I haven’t lived in a temple from the day I brought Israel out until this very day. I’ve been traveling from tent to tent and from dwelling to dwelling.

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

5 For I have not stayed in a house from the time when I led out Israel, even to this day. Instead, I have been continually changing places, in a tabernacle and tent,

Se kapitlet Kopi

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 For I have not remained in a house from the time that I brought up Israel, to this day: but I have been always changing places in a tabernacle, and in a tent,

Se kapitlet Kopi




1 Chronicles 17:5
12 Krydshenvisninger  

They brought in the ark of the Lord and set it in its place, inside the tent that David had pitched for it, and David offered burnt offerings and offerings of well-being before the Lord.


I have not lived in a house since the day I brought up the people of Israel from Egypt to this day, but I have been moving about in a tent and a tabernacle.


‘Since the day that I brought my people Israel out of Egypt, I have not chosen a city from any of the tribes of Israel in which to build a house, that my name might be there, nor did I choose anyone to be a ruler over my people Israel. But I have chosen Jerusalem in order that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.’


“But will God indeed dwell on the earth? Even heaven and the highest heaven cannot contain you, much less this house that I have built!


So they brought up the ark of the Lord, the tent of meeting, and all the holy vessels that were in the tent; the priests and the Levites brought them up.


But who is able to build him a house, since heaven, even highest heaven, cannot contain him? Who am I to build a house for him except as a place to make offerings before him?


“But will God indeed dwell with mortals on earth? Even heaven and the highest heaven cannot contain you, much less this house that I have built!


‘Since the day that I brought my people out of the land of Egypt, I have not chosen a city from any of the tribes of Israel in which to build a house, so that my name might be there, and I chose no one as ruler over my people Israel,


but I have chosen Jerusalem in order that my name may be there, and I have chosen David to be over my people Israel.’


Følg os:

Annoncer


Annoncer