Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





Matthew 26:3 - Modern King James Version

3 Then the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, assembled together to the palace of the high priest, who was called Caiaphas.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

3 Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

3 Then the chief priests and the elders of the people gathered in the [open] court of the palace of the high priest, whose name was Caiaphas,

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

3 Then were gathered together the chief priests, and the elders of the people, unto the court of the high priest, who was called Caiaphas;

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

3 Then the chief priests and elders of the people gathered in the courtyard of Caiaphas the high priest.

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

3 Then the leaders of the priests and the elders of the people were gathered together in the court of the high priest, who was called Caiaphas.

Se kapitlet Kopi

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Then were gathered together the chief priests and ancients of the people into the court of the high priest, who was called Caiphas:

Se kapitlet Kopi




Matthew 26:3
23 Krydshenvisninger  

They stir up strife; they hide themselves; they watch my steps as they wait for my soul.


But I was like a docile lamb being brought to the slaughter. And I did not know that they had plotted evils against me, saying, Let us destroy the tree with its fruit, and let us cut him off from the land of the living, so that his name may be remembered no more.


But if you will not listen to me to keep the Sabbath day holy, and not to carry a burden, even entering in at the gates of Jerusalem on the Sabbath day; then I will kindle a fire in its gates, and it will devour the palaces of Jerusalem, and it will not be put out.


And Peter sat outside in the court. And a girl came to him, saying, You also were with Jesus of Galilee.


Then taking Jesus into the praetorium, the soldiers of the governor gathered the cohort against Him.


And Peter followed Him from a distance to the inside of the court of the high priest. And he sat with the servants and warmed himself at the fire.


And as Peter was below in the palace, one of the servant women of the high priest came.


And the soldiers led Him away inside the court, which is the praetorium. And they called together all the cohort.


And lighting a fire in the middle of the court, and they sitting down, Peter sat in their midst.


Annas and Caiaphas being the high priests the Word of God came to John the son of Zacharias in the wilderness.


And all the chief priests and the Pharisees had given commands, that if anyone knew where He was, he should make it known so that they might seize Him.


Then Annas had sent Him bound to Caiaphas the high priest.


Then they led Jesus from Caiaphas into the praetorium. And it was early. And they did not go into the praetorium, that they should not be defiled, and that they might eat the Passover.


Følg os:

Annoncer


Annoncer