Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





Joshua 7:9 - Modern King James Version

9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear, and shall surround us, and shall cut off our name from the earth. And what will You do for Your great name?

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land shall hear of it, and shall environ us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do unto thy great name?

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it and will surround us and cut off our name from the earth. And what will You do for Your great name?

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will compass us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do for thy great name?

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

9 The Canaanites and the whole population of the land will hear of it. They will surround us and make our name disappear from the earth. What will you do about your great name then?”

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

9 The Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and coming together as one, they will surround us, and they will wipe our name from the earth. And what will you do concerning your great name?"

Se kapitlet Kopi

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 The Chanaanites, and all the inhabitants of the land will hear of it, and being gathered together will surround us and cut off our name from the earth. And what wilt thou do to thy great name?

Se kapitlet Kopi




Joshua 7:9
19 Krydshenvisninger  

Not to us, O Jehovah, not to us, but to Your name give glory, for Your mercy and for Your truth's sake.


According to Your name, O God, so is Your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness; let mount Zion rejoice!


Help us, O God of our salvation, for the glory of Your name; and deliver us, and atone for our sins, for Your name's sake.


They have said, Come, and let us cut them off from being a nation, so that the name Israel may be remembered no more.


For with one heart they have plotted together; they have made a covenant against You


Why should the Egyptians speak and say, He brought them out for harm, to kill them in the mountains and to consume them from the face of the earth? Turn from Your fierce wrath, and be moved to pity as to this evil against Your people.


But I worked for My name's sake, that it should not be profaned before the nations among whom they were, for I made Myself known to them in their eyes, by bringing them out of the land of Egypt.


Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Have pity on Your people, O Jehovah, and give not Your inheritance to shame, for a proverb among those of the nations. Why should they say among the people, Where is their God?


Then my enemy shall see it; and shame shall cover her who said to me, Where is Jehovah your God? My eyes shall behold her; now she shall be trampled like the mud of the streets.


And Moses said to Jehovah, Then the Egyptians will hear, for You have brought up this people in Your might from among them.


Father, glorify Your name! Then there came a voice from the heaven saying, I have both glorified it and will glorify it again.


lest the land from where You bring us out say, Because Jehovah was not able to bring them into the land which He promised them, and because He hated them, He has brought them out to kill them in the wilderness.


And Jehovah said to Joshua, Get up! Why do you lie on your face this way?


O, Lord, what shall I say when Israel turns their backs before their enemies?


For Jehovah will not forsake His people for His great name's sake, because it has pleased Jehovah to make you His people.


Følg os:

Annoncer


Annoncer