Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





Isaiah 24:8 - Modern King James Version

8 The gladness of tambourines ceases, the noise of those who rejoice ends; the joy of the harp ceases.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

8 The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

8 The mirth of the timbrels is stilled, the noise of those who rejoice ends, the joy of the lyre is stopped.

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

8 The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

8 The joyous tambourines have ceased; the roar of partiers has stopped; the joyous harp has ceased.

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

8 The gladness of the drums has ceased. The sound of rejoicing has quieted. The sweetness of stringed instruments has been silenced.

Se kapitlet Kopi

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 The mirth of timbrels hath ceased: the noise of them that rejoice is ended, the melody of the harp is silent.

Se kapitlet Kopi




Isaiah 24:8
16 Krydshenvisninger  

Lo, let that night be barren; let no joyful voice come in it.


And my lyre has turned to mourning, and my flute to the sound of weeping.


We hung our lyres on the willows in its midst.


And gladness and joy are gathered out of the plentiful field; and in the vineyards there is no singing and no shouting. The treader shall tread out no wine in the presses; I have made their shouting to cease.


And the lyre, and the harp, the timbrel, and pipe, and wine, are at their feasts; but they do not regard the work of Jehovah. Yea, they do not see the work of His hands.


So hell has enlarged itself, and opened its mouth without measure; and their glory, and their multitude, and their pride, and he who rejoices in her, shall go down into it.


For so says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Behold, I will cause the voice of mirth to cease out of this place before your eyes, and in your days, and the voice of gladness, and the voice of the bridegroom and the voice of the bride.


And I will take from them the voice of rejoicing and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the sound of the millstones and the light of the candle.


Then I will cause the voice of gladness to cease from the cities of Judah and from the streets of Jerusalem, and the voice of joy, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride. For the land shall be desolate.


The elders have ceased from the gate, the young men from their music.


And I will cause the noise of your songs to cease; and the sound of your harps shall be heard no more.


You have been in Eden the garden of God; every precious stone was your covering, the ruby, topaz, and the diamond, the beryl, the onyx, and the jasper, the sapphire, the turquoise, and the emerald, and gold. The workmanship of your tambourines and of your flutes was prepared in you in the day that you were created.


I will also cause all her joy to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her appointed feasts.


So now they shall go into exile with the first of the exiles. And the feast of those who stretch themselves shall cease.


And the voice of harpers, and of musicians. and flutists, and of trumpeters will be heard no more at all in you. And every craftsman of any craft will not be found any more in you. And the sound of a mill will never more be heard at all in you.


Følg os:

Annoncer


Annoncer