Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





Deuteronomy 7:5 - Modern King James Version

5 But you shall deal with them in this way: you shall destroy their altars and break down their images, and cut down their groves and burn their graven images with fire.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

5 But thus shall ye deal with them; ye shall destroy their altars, and break down their images, and cut down their groves, and burn their graven images with fire.

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

5 But thus shall you deal with them: you shall break down their altars and dash in pieces their pillars and hew down their Asherim [symbols of the goddess Asherah] and burn their graven images with fire.

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

5 But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

5 Instead, this is what you must do with these nations: rip down their altars, smash their sacred stones, cut down their sacred poles, and burn their idols

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

5 So instead, you shall do this to them: overturn their altars, and break their statues, and cut down their sacred groves, and burn up their graven images.

Se kapitlet Kopi

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 But thus rather shall you deal with them: Destroy their altars, and break their statues, and cut down their groves, and burn their graven things.

Se kapitlet Kopi




Deuteronomy 7:5
16 Krydshenvisninger  

And they brought forth the images out of the house of Baal and burned them.


And they left their gods there. And David commanded, and they were burned with fire.


For he took away the altars of the strange gods, and the high places, and broke down the images, and cut down the Asherahs.


You shall not bow down to their gods, nor serve them. And you shall not do according to their works. But you shall surely pull them down, and surely you shall smash their images.


And he took the calf which they had made and burned it in the fire, and ground it to powder, and dropped it upon the water, and made the sons of Israel drink of it.


But you shall destroy their altars, break their images, and cut down their sacred poles.


And he shall not look to the altars, the work of his hands, nor respect that which his fingers have made, either the Asherahs or the images.


You shall make no idols to yourselves; and you shall not set up for yourselves graven images, or a memorial pillar. And you shall not set up any image of stone in your land in order to bow down to it. For I am Jehovah your God.


then you shall drive out all those who live in the land from before you, and destroy all their carved images, and destroy all their molded images and pluck down all their high places.


You shall not set up for yourself pillars of any trees near the altar of Jehovah your God which you shall make for yourself.


Nor shall you set up an image, which Jehovah your God hates.


You shall burn the graven images of their gods with fire. You shall not desire the silver or gold on them, nor take it for yourself, so that you may not be snared in it. For it is an abomination to Jehovah your God.


And I took your sin, the calf which you had made, and burned it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as small as dust. And I threw the dust of it into the torrent that descended out of the mountain.


Følg os:

Annoncer


Annoncer