Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





Revelation 22:13 - King James Version with Apocrypha - American Edition

13 I am Alpha and Ome´ga, the beginning and the end, the first and the last.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

13 I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

13 I am the Alpha and the Omega, the First and the Last (the Before all and the End of all). [Isa. 44:6; 48:12.]

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

13 I am the Alpha and the Omega, the first and the last, the beginning and the end.

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

13 I am the alpha and the omega, the first and the last, the beginning and the end.

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

13 I am the Alpha and the Omega, the First and the Last, the Beginning and the End."

Se kapitlet Kopi

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 I am Alpha and Omega, the first and the last, the beginning and the end.

Se kapitlet Kopi




Revelation 22:13
10 Krydshenvisninger  

Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the Lord, the first, and with the last; I am he.


Thus saith the Lord the King of Israel, and his Redeemer the Lord of hosts; I am the first, and I am the last; and besides me there is no God.


Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.


If God be glorified in him, God shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.


saying, I am Alpha and Ome´ga, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Per´gamos, and unto Thy-ati´ra, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto La-odice´a.


And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:


I am Alpha and Ome´ga, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.


And unto the angel of the church in Smyrna write; These things saith the first and the last, which was dead, and is alive.


And he said unto me, It is done. I am Alpha and Ome´ga, the beginning and the end. I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.


And unto the angel of the church of the La-odice´ans write; These things saith the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God.


Følg os:

Annoncer


Annoncer