Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





Isaiah 65:14 - King James Version with Apocrypha - American Edition

14 behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

14 behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit.

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

14 Behold, My servants shall sing for joy of heart, but you shall cry out for pain and sorrow of heart and shall wail and howl for anguish, vexation, and breaking of spirit.

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

14 behold, my servants shall sing for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall wail for vexation of spirit.

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

14 My servants will sing with contented hearts, but you will cry out from heartache; with broken spirits you will wail.

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

14 Behold, my servants will rejoice, and you will be confounded. Behold, my servants will give praise in exultation of heart, and you will cry out in sorrow of heart, and you will wail in contrition of spirit.

Se kapitlet Kopi




Isaiah 65:14
17 Krydshenvisninger  

The blessing of him that was ready to perish came upon me: and I caused the widow's heart to sing for joy.


Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.


All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.


Howl ye; for the day of the Lord is at hand; it shall come as a destruction from the Almighty.


They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the Lord, they shall cry aloud from the sea.


Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.


Therefore the redeemed of the Lord shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.


And when ye see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the Lord shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.


Thou hast multiplied the nation, and not increased the joy: they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil.


For thus saith the Lord; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O Lord, save thy people, the remnant of Israel.


and shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.


Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.


but the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.


There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.


Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.


Is any among you afflicted? let him pray. Is any merry? let him sing psalms.


Følg os:

Annoncer


Annoncer