Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





Isaiah 48:21 - King James Version with Apocrypha - American Edition

21 And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

21 And they thirsted not when he led them through the deserts: he caused the waters to flow out of the rock for them: he clave the rock also, and the waters gushed out.

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

21 And they thirsted not when He led them through the deserts; He caused the waters to flow out of the rock for them; He split the rock also, and the waters gushed out.

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

21 And they thirsted not when he led them through the deserts; he caused the waters to flow out of the rock for them; he clave the rock also, and the waters gushed out.

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

21 They weren’t thirsty when he led them through the deserts. God made water flow from the rock for them; split the rock, and water flowed out.

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

21 They did not thirst in the desert, when he led them out. He produced water from the rock for them. For he split the rock, and the waters flowed out.

Se kapitlet Kopi

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 They thirsted not in the desert when he led them out. He brought forth water out of the rock for them: and he clove the rock, and the waters gushed out.

Se kapitlet Kopi




Isaiah 48:21
15 Krydshenvisninger  

and gavest them bread from heaven for their hunger, and broughtest forth water for them out of the rock for their thirst, and promisedst them that they should go in to possess the land which thou hadst sworn to give them.


Thou gavest also thy good Spirit to instruct them, and withheldest not thy manna from their mouth, and gavest them water for their thirst.


He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.


Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.


He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.


He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.


Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? Can he provide flesh for his people?


Behold, I will stand before thee there upon the rock in Horeb; and thou shalt smite the rock, and there shall come water out of it, that the people may drink. And Moses did so in the sight of the elders of Israel.


And there shall be upon every high mountain, and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.


They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.


They shall come with weeping, and with supplications will I lead them: I will cause them to walk by the rivers of waters in a straight way, wherein they shall not stumble: for I am a father to Israel, and E´phra-im is my firstborn.


And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also.


Følg os:

Annoncer


Annoncer