Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





Isaiah 37:25 - King James Version with Apocrypha - American Edition

25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places.

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

25 I dug wells and drank foreign waters, and with the sole of my feet I have dried up all the rivers [the Nile streams] of Egypt.

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

25 I have digged and drunk water, and with the sole of my feet will I dry up all the rivers of Egypt.

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

25 I have dug wells, have drunk water in foreign lands. With my own feet, I dried up all of Egypt’s streams.”

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

25 I dug deep, and I drank water, and I dried up all the river banks with the sole of my foot.'

Se kapitlet Kopi

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 I have digged, and drunk water: and have dried up with the sole of my foot all the rivers shut up in banks.

Se kapitlet Kopi




Isaiah 37:25
8 Krydshenvisninger  

And Ben–ha´dad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.


For he saith, By the strength of my hand I have done it, and by my wisdom; for I am prudent: and I have removed the bounds of the people, and have robbed their treasures, and I have put down the inhabitants like a valiant man:


and my hand hath found as a nest the riches of the people: and as one gathereth eggs that are left, have I gathered all the earth; and there was none that moved the wing, or opened the mouth, or peeped.


And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.


And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defense shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.


But Rab–sha´keh said, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?


For the land, whither thou goest in to possess it, is not as the land of Egypt, from whence ye came out, where thou sowedst thy seed, and wateredst it with thy foot, as a garden of herbs:


Følg os:

Annoncer


Annoncer