Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





Isaiah 36:18 - King James Version with Apocrypha - American Edition

18 Beware lest Hezeki´ah persuade you, saying, The Lord will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

18 Beware lest Hezekiah persuade and mislead you by saying, The Lord will deliver us. Has any one of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying, Jehovah will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria?

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

18 Don’t let Hezekiah fool you by saying, ‘The LORD will rescue us.’ Did any of the other gods of the nations save their lands from the power of Assyria’s king?

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

18 But you should not let Hezekiah disturb you, saying, 'The Lord will deliver us.' Have any of the gods of each of the nations delivered their land from the hand of the king of the Assyrians?

Se kapitlet Kopi

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Neither let Ezechias trouble you, saying: The Lord will deliver us. Have any of the gods of the nations delivered their land out of the hand of the king of the Assyrians?

Se kapitlet Kopi




Isaiah 36:18
25 Krydshenvisninger  

who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?


shall I not, as I have done unto Samaria and her idols, so do to Jerusalem and her idols?


Howbeit he meaneth not so, neither doth his heart think so; but it is in his heart to destroy and cut off nations not a few.


And am I now come up without the Lord against this land to destroy it? the Lord said unto me, Go up against this land, and destroy it.


Neither let Hezeki´ah make you trust in the Lord, saying, The Lord will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.


until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.


But if thou say to me, We trust in the Lord our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezeki´ah hath taken away, and said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar?


Thus shall ye speak to Hezeki´ah king of Judah, saying, Let not thy God, in whom thou trustest, deceive thee, saying, Jerusalem shall not be given into the hand of the king of Assyria.


Behold, thou hast heard what the kings of Assyria have done to all lands by destroying them utterly; and shalt thou be delivered?


It may be the Lord thy God will hear the words of Rab–sha´keh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will reprove the words which the Lord thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.


Therefore his height was exalted above all the trees of the field, and his boughs were multiplied, and his branches became long because of the multitude of waters, when he shot forth.


Now if ye be ready that at what time ye hear the sound of the cornet, flute, harp, sackbut, psaltery, and dulcimer, and all kinds of music, ye fall down and worship the image which I have made; well: but if ye worship not, ye shall be cast the same hour into the midst of a burning fiery furnace; and who is that God that shall deliver you out of my hands?


Følg os:

Annoncer


Annoncer