Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





Isaiah 14:28 - King James Version with Apocrypha - American Edition

28 In the year that king Ahaz died was this burden.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

28 In the year that king Ahaz died was this burden.

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

28 In the year that King Ahaz [of Judah] died there came this mournful, inspired prediction (a burden to be lifted up):

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

28 In the year that king Ahaz died was this burden.

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

28 This oracle came in the year of King Ahaz’s death:

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

28 In the year in which king Ahaz died, this burden was given:

Se kapitlet Kopi

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 In the year that king Achaz died, was this burden:

Se kapitlet Kopi




Isaiah 14:28
7 Krydshenvisninger  

And Ahaz slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Hezeki´ah his son reigned in his stead.


And in every several city of Judah he made high places to burn incense unto other gods, and provoked to anger the Lord God of his fathers.


And Ahaz slept with his fathers, and they buried him in the city, even in Jerusalem: but they brought him not into the sepulchres of the kings of Israel: and Hezeki´ah his son reigned in his stead.


The burden of Babylon, which Isaiah the son of Amoz did see.


In the year that king Uzzi´ah died I saw also the Lord sitting upon a throne, high and lifted up, and his train filled the temple.


Thus saith the Lord God; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, to destroy it for the old hatred;


Ash´kelon shall see it, and fear; Gaza also shall see it, and be very sorrowful, and Ekron; for her expectation shall be ashamed; and the king shall perish from Gaza, and Ash´kelon shall not be inhabited.


Følg os:

Annoncer


Annoncer