Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





Genesis 16:12 - King James Version with Apocrypha - American Edition

12 And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him: and he shall dwell in the presence of all his brethren.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

12 And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

12 And he [Ishmael] will be as a wild ass among men; his hand will be against every man and every man's hand against him, and he will live to the east and on the borders of all his kinsmen.

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

12 And he shall be as a wild ass among men; his hand shall be against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell over against all his brethren.

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

12 He will be a wild mule of a man; he will fight everyone, and they will fight him. He will live at odds with all his relatives.”

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

12 He will be a wild man. His hand will be against all, and all hands will be against him. And he will pitch his tents away from the region of all his brothers."

Se kapitlet Kopi

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 He shall be a wild man. His hand will be against all men, and all men's hands against him: and he shall pitch his tents over against all his brethren.

Se kapitlet Kopi




Genesis 16:12
7 Krydshenvisninger  

And God was with the lad; and he grew, and dwelt in the wilderness, and became an archer.


And they dwelt from Hav´ilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.


and by thy sword shalt thou live, and shalt serve thy brother: and it shall come to pass when thou shalt have the dominion, that thou shalt break his yoke from off thy neck.


And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ish´maelites came from Gil´e-ad, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.


For vain man would be wise, though man be born like a wild ass's colt.


Behold, as wild asses in the desert, go they forth to their work; rising betimes for a prey: the wilderness yieldeth food for them and for their children.


Følg os:

Annoncer


Annoncer