Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





Galatians 4:31 - King James Version with Apocrypha - American Edition

31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

31 So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

31 So, brethren, we [who are born again] are not children of a slave woman [the natural], but of the free [the supernatural].

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

31 Wherefore, brethren, we are not children of a handmaid, but of the freewoman.

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

31 Therefore, brothers and sisters, we aren’t the slave woman’s children, but we are the free woman’s children.

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

31 And so, brothers, we are not the sons of the servant woman, but rather of the free woman. And this is the freedom with which Christ has set us free.

Se kapitlet Kopi

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 So then, brethren, we are not the children of the bondwoman, but of the free: by the freedom wherewith Christ has made us free.

Se kapitlet Kopi




Galatians 4:31
8 Krydshenvisninger  

If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.


For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a free woman.


Nevertheless what saith the Scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the free woman.


Stand fast therefore in the liberty wherewith Christ hath made us free, and be not entangled again with the yoke of bondage.


For, brethren, ye have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.


Følg os:

Annoncer


Annoncer