Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





2 Samuel 17:18 - King James Version with Apocrypha - American Edition

18 Nevertheless, a lad saw them, and told Ab´salom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahu´rim, which had a well in his court; whither they went down.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

18 Nevertheless a lad saw them, and told Absalom: but they went both of them away quickly, and came to a man's house in Bahurim, which had a well in his court; whither they went down.

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

18 But a lad saw them and told Absalom; but they left quickly and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court, and they went down into it.

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

18 But a lad saw them, and told Absalom: and they went both of them away quickly, and came to the house of a man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down thither.

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

18 But a boy saw them and reported it to Absalom. So the two of them left immediately and came to a man’s house at Bahurim. He had a well in his courtyard, and they climbed down into it.

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

18 But a certain young man saw them, and he revealed it to Absalom. Yet truly, they traveled quickly and entered into the house of a certain man in Bahurim, who had a well in his court, and they descended into it.

Se kapitlet Kopi

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 But a certain boy saw them, and told Absalom. But they making haste went into the house of a certain man in Bahurim, who had a well in his court; and they went down into it.

Se kapitlet Kopi




2 Samuel 17:18
3 Krydshenvisninger  

And when king David came to Bahu´rim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shim´e-i, the son of Gera: he came forth, and cursed still as he came.


And Shim´e-i the son of Gera, a Benjamite, which was of Bahu´rim, hasted and came down with the men of Judah to meet king David.


And her husband went with her along weeping behind her to Bahu´rim. Then said Abner unto him, Go, return. And he returned.


Følg os:

Annoncer


Annoncer