Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





2 Samuel 13:24 - King James Version with Apocrypha - American Edition

24 And Ab´salom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

24 And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheepshearers; let the king, I beseech thee, and his servants go with thy servant.

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

24 Absalom came to the king and said, Behold, your servant has sheepshearers; I pray you, let the king and his servants go with your servant.

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

24 And Absalom came to the king, and said, Behold now, thy servant hath sheep-shearers; let the king, I pray thee, and his servants go with thy servant.

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

24 Absalom approached the king and said, “Your servant is shearing sheep. Would the king and his advisors please join me?”

Se kapitlet Kopi

Catholic Public Domain Version

24 And he went to the king, and he said to him: "Behold, the sheep of your servant are being shorn. I ask that the king, with his servants, may come to his servant."

Se kapitlet Kopi

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 And he came to the king, and said to him: Behold thy servant's sheep are shorn. Let the king, I pray, with his servants come to his servant.

Se kapitlet Kopi




2 Samuel 13:24
8 Krydshenvisninger  

And in process of time the daughter of Shu´ah Judah's wife died; and Judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adul´lamite.


And it came to pass after two full years, that Ab´salom had sheepshearers in Ba´al–ha´zor, which is beside E´phra-im: and Ab´salom invited all the king's sons.


And the king said to Ab´salom, Nay, my son, let us not all now go, lest we be chargeable unto thee. And he pressed him: howbeit he would not go, but blessed him.


They speak vanity every one with his neighbor: with flattering lips and with a double heart do they speak.


The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.


And now I have heard that thou hast shearers: now thy shepherds which were with us, we hurt them not, neither was there aught missing unto them, all the while they were in Carmel.


Følg os:

Annoncer


Annoncer