1 Timothy 1:4 - King James Version with Apocrypha - American Edition4 neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do. Se kapitletFlere versionerKing James Version (Oxford) 17694 neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do. Se kapitletAmplified Bible - Classic Edition4 Nor to give importance to or occupy themselves with legends (fables, myths) and endless genealogies, which foster and promote useless speculations and questionings rather than acceptance in faith of God's administration and the divine training that is in faith (in that leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence)– Se kapitletAmerican Standard Version (1901)4 neither to give heed to fables and endless genealogies, which minister questionings, rather than a dispensation of God which is in faith; so do I now. Se kapitletCommon English Bible4 They shouldn’t pay attention to myths and endless genealogies. Their teaching only causes useless guessing games instead of faithfulness to God’s way of doing things. Se kapitletCatholic Public Domain Version4 against those who have been paying attention to fables and endless genealogies. These things present questions as if they were greater than the edification that is of God, which is in faith. Se kapitletDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 Not to give heed to fables and endless genealogies: which furnish questions rather than the edification of God, which is in faith. Se kapitlet |