Biblia Todo Logo
Online Bibel
- Annoncer -





Deuteronomy 32:3 - Catholic Public Domain Version

3 For I will invoke the name of the Lord. Acknowledge the magnificence of our God!

Se kapitlet Kopi


Flere versioner

King James Version (Oxford) 1769

3 Because I will publish the name of the LORD: Ascribe ye greatness unto our God.

Se kapitlet Kopi

Amplified Bible - Classic Edition

3 For I will proclaim the name [and presence] of the Lord. Concede and ascribe greatness to our God.

Se kapitlet Kopi

American Standard Version (1901)

3 For I will proclaim the name of Jehovah: Ascribe ye greatness unto our God.

Se kapitlet Kopi

Common English Bible

3 because I proclaim the LORD’s name: Give praise to our God!

Se kapitlet Kopi

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Because I will invoke the name of the Lord: give ye magnificence to our God.

Se kapitlet Kopi

English Standard Version 2016

3 For I will proclaim the name of the Lord; ascribe greatness to our God!

Se kapitlet Kopi




Deuteronomy 32:3
23 Krydshenvisninger  

O Lord, because of your servant, in accord with your own heart, you have brought about all this magnificence, and you have willed all these great things to be known.


And he blessed the Lord before the entire multitude, and he said: "Blessed are you, O Lord God of Israel, our Father from eternity to eternity.


Yours, O Lord, is magnificence and power and glory, and also victory; and to you is praise. For all the things that are in heaven and on earth are yours. Yours is the kingdom, O Lord, and you are above all rulers.


Now therefore, we confess to you, our God, and we praise your famous name.


Praise him for his virtues. Praise him according to the multitude of his greatness.


You shall make an altar from the earth for me, and you shall offer upon it your holocausts and peace-offerings, your sheep and oxen, in every place where the memory of my name shall be. I will come to you, and I will bless you.


He responded: "I will show you all that is good, and I will call out with the name of the Lord before you. And I will take pity on whomever I will, and I will be lenient to whomever it will please me."


who appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as Almighty God. And I did not reveal to them my name: ADONAI.


O Lord, there is nothing similar to you. You are great, and your name is great in strength.


In those days, Judah will be saved, and Israel will live in confidence. And this is the name that they will call him: 'The Lord, our Just One.'


"Behold, a virgin shall conceive in her womb, and she shall give birth to a son. And they shall call his name Emmanuel, which means: God is with us."


And I have made known your name to them, and I will make it known, so that the love in which you have loved me may be in them, and so that I may be in them."


I have manifested your name to the men whom you have given to me from the world. They were yours, and you gave them to me. And they have kept your word.


and the preeminent magnitude of his virtue toward us, toward we who believe in accord with the work of his powerful virtue,


'Lord God, you have begun to reveal your greatness and your very strong hand to your servant. For there is no other god, either in heaven or on earth, who is able to accomplish your works, or to be compared to your strength.


'Behold, the Lord our God has revealed to us his majesty and his greatness. We have heard his voice from the midst of fire, and we have proven today that, though God is speaking with man, man has lived.


and singing the canticle of Moses, the servant of God, and the canticle of the Lamb, saying: "Great and wondrous are your works, Lord God Almighty. Just and true are your ways, King of all ages.


Følg os:

Annoncer


Annoncer