Online Bibel

Annoncer


Hele bibelen Gamle Testamente Nye Testamente




1 Maccabees 3:3 - Revised Version with Apocrypha 1895

And he gat his people great glory, and put on a breastplate as a giant, and girt his warlike harness about him, and set battles in array, protecting the army with his sword.

Se kapitlet

Flere versioner

Common English Bible

He advanced the honor of his people. He put on his breastplate like a giant. He strapped on his war armor and waged battles, protecting the camp with his sword.

Se kapitlet

Catholic Public Domain Version

And he expanded the glory of his people, and he clothed himself with a breastplate like a giant, and he surrounded himself his weapons of war in battles, and he protected the camp with his sword.

Se kapitlet

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he got his people great honour, and put on a breastplate as a giant, and girt his warlike armour about him in battles, and protected the camp with his sword.

Se kapitlet

Good News Translation (US Version)

Judas brought greater glory to his people. In his armor, he was like a giant. He took up his weapons and went to war; with his own sword he defended his camp.

Se kapitlet

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

He got his people great glory, and put on a breastplate like a giant, and bound his warlike harness around him, and set battles in array, protecting the army with his sword.

Se kapitlet

Contemporary English Version Interconfessional Edition

Judas was a mighty warrior and made Israel more glorious than ever. When he put on his armor and took up his sword, he marched into battle and protected his troops.

Se kapitlet
Andre oversættelser



1 Maccabees 3:3
0 Krydshenvisninger