Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Zephaniah 1:18 - The Scriptures 2009

18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the wrath of יהוה. And by the fire of His jealousy all the earth shall be consumed, for He makes a sudden end of all those who dwell in the earth.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the LORD's wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he shall make even a speedy riddance of all them that dwell in the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of the Lord's indignation and wrath. But the whole earth shall be consumed in the fire of His jealous wrath, for a full, yes, a sudden, end will He make of all the inhabitants of the earth. [Luke 21:35, 36; II Pet. 3:10-13.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

18 Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them in the day of Jehovah’s wrath; but the whole land shall be devoured by the fire of his jealousy: for he will make an end, yea, a terrible end, of all them that dwell in the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

18 Moreover, their silver and their gold won’t be able to deliver them on the day of the LORD’s fury. His jealousy will devour the entire land with fire; he will make an end, a truly horrible one, for all the inhabitants of the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

18 Neither their silver, nor their gold, will be able to free them in the day of the wrath of the Lord. All the land will be devoured in the fire of his zeal, for with all speed, he will bring to consummation every inhabitant of the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Neither shall their silver and their gold be able to deliver them in the day of the wrath of the Lord: all the land shall be devoured by the fire of his jealousy, for he shall make even a speedy destruction of all them that dwell in the land.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Zephaniah 1:18
40 Cross References  

And יהוה said, “I am going to wipe off man whom I have created from the face of the ground, both man and beast, creeping creature and birds of the heavens, for I am sorry that I have made them.”


And Yehuḏah did evil in the eyes of יהוה, and they provoked Him to jealousy with their sins which they committed, more than all that their fathers had done.


That the wicked is kept for the day of calamity. They are brought to the day of wrath.


or with rulers who had gold, who filled their houses with silver,


For they enraged Him with their high places, And moved Him to jealousy with their carved images.


How long, O יהוה, Would You be enraged forever? Would Your jealousy burn like fire?


Riches do not profit in the day of wrath, But righteousness delivers from death.


The rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own imagination.


Therefore the Master declares, יהוה of hosts, the Mighty One of Yisra’ĕl, “Ah, I shall be eased of My adversaries, and I shall be avenged of My enemies.


And the Light of Yisra’ĕl shall be for a fire, and his Set-apart One for a flame. And it shall burn and devour his weeds and his thornbushes in one day,


“What shall you do in the day of visitation, and in the ruin which comes from afar? To whom would you run for help? And where would you leave your wealth?


Therefore, thus said the Master יהוה, “See, My displeasure and My wrath is poured out on this place, on man and on beast, and on the trees of the field and on the fruit of the ground. And it shall burn and not be quenched.”


“And in the cities of Yehuḏah and in the streets of Yerushalayim I shall make to cease the voice of rejoicing and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride. For the land shall become a waste!


“And I shall make Yerushalayim a heap of ruins, a habitation for jackals; and the cities of Yehuḏah I shall make a waste, without an inhabitant.”


“And I shall judge you with judgments of adulteresses and shedders of blood. And I shall bring on you the blood of wrath and jealousy.


And I shall set My jealousy against you and they shall deal heatedly with you. They shall cut off your nose and your ears, while the rest of you fall by the sword. Your sons and your daughters they shall take away, while the rest of you shall be consumed by fire.


The violence has grown into a rod of wrongdoing. There is none of them, and none of its crowd, and none of their riches, and none eminent among them.


They throw their silver into the streets, and their gold becomes as filth. Their silver and their gold is unable to deliver them in the day of the wrath of יהוה. They do not satisfy their appetite, nor fill their stomachs, because it has been their stumbling-block of crookedness.


“Thus said the Master יהוה, ‘A calamity, an only calamity, look, it has come!


“Howl, you inhabitants of Maḵtĕsh, for all the merchant people shall be silenced, all those weighing out silver shall be cut off.


That day is a day of wrath, a day of distress and trouble, a day of waste and ruin, a day of darkness and gloominess, a day of clouds and thick darkness,


before the law gives birth – the day shall pass on like chaff – before the burning wrath of יהוה comes upon you, before the day of wrath of יהוה comes upon you!


“Therefore wait for Me,” declares יהוה, “until the day I rise up for plunder. For My judgment is to gather nations, to assemble reigns, to pour out on them My rage, all My burning wrath. For by the fire of My jealousy all the earth shall be consumed.


“For what is a man profited if he gains all the world, and loses his own life? Or what shall a man give in exchange for his life?


Do we provoke the Master to jealousy? Are we stronger than He?


“Then My displeasure shall burn against them in that day, and I shall forsake them and hide My face from them, and they shall be consumed. And many evils and distresses shall come upon them, and it shall be said in that day, ‘Is it not because our Elohim is not in our midst that these evils have come upon us?’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo